Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set El Helween
Set El Helween
كل
مالك
عم
تتحلي
شو
عم
بيصير
Du
wirst
immer
schöner,
was
ist
los?
خلي
شوي
لغيرك
هالقد
كتير
Lass
ein
bisschen
für
die
anderen,
das
ist
zu
viel.
ولا
بقلك
خليكي
مين
متلك
مين
Oder
ich
sage
dir,
bleib
so,
wer
ist
wie
du,
wer?
حلوة
وبدي
سميكِ
ست
الحلوين
Du
bist
wunderschön,
und
ich
möchte
dich
die
Schönste
der
Schönen
nennen.
كل
مالك
عم
تتحلي
شو
عم
بيصير
Du
wirst
immer
schöner,
was
ist
los?
خلي
شوي
لغيرك
هالقد
كتير
Lass
ein
bisschen
für
die
anderen,
das
ist
zu
viel.
ولا
بقلك
خليكي
مين
متلك
مين
Oder
ich
sage
dir,
bleib
so,
wer
ist
wie
du,
wer?
حلوة
وبدي
سميكِ
ست
الحلوين
Du
bist
wunderschön,
und
ich
möchte
dich
die
Schönste
der
Schönen
nennen.
خدينا
شوية
بحلمك
هل
الكبر
ليش
Nimm
uns
ein
wenig
mit
in
deinen
Traum,
warum
diese
Arroganz?
بحبك
ويكون
بعملك
مدري
أديش
Ich
liebe
dich,
und
zu
deiner
Information,
ich
weiß
nicht,
wie
sehr.
خدينا
شوية
بحلمك
هل
الكبر
ليش
Nimm
uns
ein
wenig
mit
in
deinen
Traum,
warum
diese
Arroganz?
بحبك
ويكون
بعملك
مدري
أديش
Ich
liebe
dich,
und
zu
deiner
Information,
ich
weiß
nicht,
wie
sehr.
ولا
بقلك
خليكي
مين
متلك
مين
Oder
ich
sage
dir,
bleib
so,
wer
ist
wie
du,
wer?
حلوة
وبدي
سميكِ
ست
الحلوين
Du
bist
wunderschön,
und
ich
möchte
dich
die
Schönste
der
Schönen
nennen.
حبك
فيِّ
شو
عامل
فيكي
مشغول
Was
hat
deine
Liebe
mit
mir
gemacht?
Ich
bin
mit
dir
beschäftigt.
قاتل
جمالك
قاتل
وانا
المقتول
Deine
Schönheit
ist
tödlich,
und
ich
bin
der
Getötete.
حبك
فيِّ
شو
عامل
فيكي
مشغول
Was
hat
deine
Liebe
mit
mir
gemacht?
Ich
bin
mit
dir
beschäftigt.
قاتل
جمالك
قاتل
وانا
المقتول
Deine
Schönheit
ist
tödlich,
und
ich
bin
der
Getötete.
ولا
بقلك
خليكي
مين
متلك
مين
Oder
ich
sage
dir,
bleib
so,
wer
ist
wie
du,
wer?
حلوة
وبدي
سميكِ
ست
الحلوين
Du
bist
wunderschön,
und
ich
möchte
dich
die
Schönste
der
Schönen
nennen.
كل
مالك
عم
تتحلي
شو
عم
بيصير
Du
wirst
immer
schöner,
was
ist
los?
خلي
شوي
لغيرك
هالقد
كتير
Lass
ein
bisschen
für
die
anderen,
das
ist
zu
viel.
ولا
بقلك
خليكي
مين
متلك
مين
Oder
ich
sage
dir,
bleib
so,
wer
ist
wie
du,
wer?
حلوة
وبدي
سميكِ
ست
الحلوين
Du
bist
wunderschön,
und
ich
möchte
dich
die
Schönste
der
Schönen
nennen.
كل
مالك
عم
تتحلي
شو
عم
بيصير
Du
wirst
immer
schöner,
was
ist
los?
خلي
شوي
لغيرك
هالقد
كتير
Lass
ein
bisschen
für
die
anderen,
das
ist
zu
viel.
ولا
بقلك
خليكي
مين
متلك
مين
Oder
ich
sage
dir,
bleib
so,
wer
ist
wie
du,
wer?
حلوة
وبدي
سميكِ
Du
bist
wunderschön,
und
ich
möchte
dich
nennen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hadi Aswad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.