Paroles et traduction Hadi Aswad - Ana Chou Men Dounik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Chou Men Dounik
Я что без тебя
أنا
شو
من
دونك
Я
что
без
тебя
أنا
شو
من
دونك
Я
что
без
тебя
أنا
شو
من
دونك
ولا
شئ
Я
что
без
тебя
- ничто
أنا
عندي
عيونك
كل
شئ
В
твоих
глазах
для
меня
- всё
أنا
لما
بيرمش
رمشي
Когда
моргаю
я
وغمض
لحظة
شو
بشتقلك
И
закрываю
их
на
миг
- как
же
скучаю
по
тебе
حنون
قلبي
مش
قاسي
Нежное
сердце
моё
- не
камень
حبك
عندي
الأساسي
Любовь
к
тебе
- мой
главный
устой
بحطك
ديماً
ع
راسي
В
мыслях
всегда
ты
со
мной
والعمر
بضل
بحنلك
И
всю
жизнь
я
буду
любить
тебя
شوفي
عيونك
شو
مخبى
فيها
Посмотри
в
мои
глаза,
что
скрыто
в
них?
بتلاقي
عاشق
خايف
عليها
Ты
увидишь
влюбленного,
который
боится
за
них
شوفي
عيونك
شو
مخبى
فيها
Посмотри
в
мои
глаза,
что
скрыто
в
них?
بتلاقي
عاشق
خايف
عليها
Ты
увидишь
влюбленного,
который
боится
за
них
وإن
شالله
أموت
أنا
И
пусть
лучше
умру
я
وإن
شالله
أموت
أنا
И
пусть
лучше
умру
я
وإن
شالله
مأوت
أنا
И
пусть
лучше
умру
я
وما
تروحي
وتمشي
Чем
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
أنا
شو
من
دونك
ولا
شئ
Я
что
без
тебя
- ничто
أنا
عندي
عيونك
كل
شئ
В
твоих
глазах
для
меня
- всё
أنا
لما
بيرمش
رمشي
Когда
моргаю
я
وغمض
لحظة
شو
بشتاقلك
И
закрываю
их
на
миг
- как
же
скучаю
по
тебе
يا
خدود
مورد
عليها
الخجل
Щеки
твои,
словно
розы
цветут
يا
زهر
معطر
دوبني
Аромат
твой,
как
волшебный
нектар,
пьянит
меня
ويا
عيون
بتسحر
نظرات
البشر
Глаза
твои
чаруют,
сводят
с
ума
دخلك
يا
الله
شو
بتعجبني
Боже
мой,
как
же
ты
нравишься
мне
شوفي
عيونك
شو
مخبى
فيها
Посмотри
в
мои
глаза,
что
скрыто
в
них?
بتلاقي
عاشق
خايف
عليها
Ты
увидишь
влюбленного,
который
боится
за
них
شوفي
عيونك
شو
مخبى
فيها
Посмотри
в
мои
глаза,
что
скрыто
в
них?
بتلاقي
عاشق
خايف
عليها
Ты
увидишь
влюбленного,
который
боится
за
них
وإن
شالله
أموت
أنا
И
пусть
лучше
умру
я
وإن
شالله
أموت
أنا
И
пусть
лучше
умру
я
وإن
شالله
أموت
أنا
И
пусть
лучше
умру
я
وما
تروحي
وتمشي
Чем
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
أنا
شو
من
دونك
ولا
شئ
Я
что
без
тебя
- ничто
أنا
عندي
عيونك
كل
شئ
В
твоих
глазах
для
меня
- всё
أنا
لما
بيرمش
رمشي
Когда
моргаю
я
وغمض
لحظة
شو
بشتقلك
И
закрываю
их
на
миг
- как
же
скучаю
по
тебе
أنا
شو
من
دونك
ولا
شئ
(ولا
شئ
ولا
شئ)
Я
что
без
тебя
- ничто
(ничто,
ничто)
أنا
لما
بيرمش
رمشي
Когда
моргаю
я
وغمض
لحظة
شو
بشتاقلك
И
закрываю
их
на
миг
- как
же
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamad Issa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.