Hadiqa Kiani - Mahi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadiqa Kiani - Mahi




Mahi
My Beloved
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
عشق دی سولی تے میں پئی تڑپنیاں
I'm writhing on the cross of love
عشق دی سولی تے میں پئی تڑپنیاں
I'm writhing on the cross of love
قیدی ہاں عشق دے جال
I'm a prisoner in love's net
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
عشق دی بَیڑی تے ڈوبدی جنیاں
I'm drowning in the boat of love
عشق دی بَیڑی تے ڈوبدی جنیاں
I'm drowning in the boat of love
رب جانے میرا حال
Only God knows my condition
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی بے پرواہ یاداں دے نال
My beloved, indifferent to the memories we made
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind
ماہی نہ جانے حال حال میرا
My beloved, you don't know my state of mind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.