Hadiqa Kiani - Mehndi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadiqa Kiani - Mehndi




Mehndi
Mehndi
مہندی رچے گی تیرے ہاتھ
Your hands will be adorned with henna
ڈھولک بجے گی ساری رات
Drums will reverberate throughout the night
مہندی رچے گی تیرے ہاتھ
Your hands will be adorned with henna
ڈھولک بجے گی ساری رات
Drums will reverberate throughout the night
جا کے تم ساجن کے ساتھ
As you depart with your beloved
بھول نہ جانا یہ دن رات
Remember these moments forever
تجھ کو دیس پیا کا بھاۓ
May you find happiness in your husband's homeland
تیرے پیا تیرے گُن گاۓ
He will sing your praises, my dear
تجھ کو دیس پیا کا بھاۓ
May you find happiness in your husband's homeland
تیرے پیا تیرے گُن گاۓ
He will sing your praises, my dear
آئے خوشیوں کی بارات
A procession of joy arrives
لے کے رنگوں کی برسات
Bringing a shower of colors
مہندی رچے گی تیرے ہاتھ
Your hands will be adorned with henna
ڈھولک بجے گی ساری رات
Drums will reverberate throughout the night
کنگنا باہوں میں جب کھنکے
When the bangles chime on your arms
کھولے بھید یہ تیرے من کے
They will reveal the secrets of your heart
کنگنا باہوں میں جب کھنکے
When the bangles chime on your arms
کھولے بھید یہ تیرے من کے
They will reveal the secrets of your heart
چاہے کرو نہ کوئی بات
Even if you remain silent
سب نے جان لیے جذبات
Your emotions will be known to all
مہندی رچے گی تیرے ہاتھ
Your hands will be adorned with henna
ڈھولک بجے گی ساری رات
Drums will reverberate throughout the night
تیرا گھونگھٹ جو اٹھائے
When your veil is lifted
رُوپ تیرا سہ نہ پائے
Your beauty will be unbearable
چاند کو وہ بھول جائے
The moon itself will be forgotten
دیکھے تیرا سنگھار
As they behold your radiance
تیرا گھونگھٹ جو اٹھائے
When your veil is lifted
رُوپ تیرا سہ نہ پائے
Your beauty will be unbearable
چاند کو وہ بھول جائے
The moon itself will be forgotten
دیکھے تیرا سنگھار
As they behold your radiance
تیرے ماتھے کا یہ جھومر
The jhumar ornament on your forehead
بولے پیا کے من کو چُھو کر
Whispers to your beloved's heart
تیرے ماتھے کا یہ جھومر
The jhumar ornament on your forehead
بولے پیا کے من کو چُھو کر
Whispers to your beloved's heart
ساجن سُن لو میری بات
My dearest, listen to my words
جیون بھر کا ہے یہ ساتھ
We embark on a lifelong journey together
مہندی رچے گی تیرے ہاتھ
Your hands will be adorned with henna
ڈھولک بجے گی ساری رات
Drums will reverberate throughout the night
مہندی رچے گی تیرے ہاتھ
Your hands will be adorned with henna
ڈھولک بجے گی ساری رات
Drums will reverberate throughout the night
جا کے تم ساجن کے ساتھ
As you depart with your beloved
بھول نہ جانا یہ دن رات
Remember these moments forever
مہندی رچے گی
Your hands will be adorned
ڈھولک بجے گی
Drums will reverberate
مہندی رچے گی
Your hands will be adorned
ڈھولک بجے گی
Drums will reverberate
مہندی رچے گی
Your hands will be adorned





Writer(s): Hadiqa Kiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.