Hadiqa Kiani - Paagal Ker De Gee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadiqa Kiani - Paagal Ker De Gee




Paagal Ker De Gee
Drive Me Crazy
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every gaze of yours, my love, my life
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every glance of yours, my love, my life
پاگل کر دے گی
Drives me crazy
پاگل کر دے گی
Drives me crazy
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every glance of yours, my love, my life
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every gaze of yours, my love, my life
پاگل کر دے گی
Drives me crazy
پاگل کر دے گی
Drives me crazy
ہر طرف ہے بس تیری ہی صدا
Everywhere I go, I hear only your voice
تیری صورت کا جادو ہے جگا
Your beauty's magic has awakened me
تیری سوچوں نے کیا اثر کیا
Your thoughts have had such an effect
مجھ کو ہی بے خبر کر دیا
They've made me oblivious to everything else
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every gaze of yours, my love, my life
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every glance of yours, my love, my life
پاگل کر دے گی
Drives me crazy
پاگل کر دے گی
Drives me crazy
تجھے ہی ڈھونڈتی رہتی ہے یہ نظر
My eyes search for you alone
تیری یادیں ہیں شام و سحر
Morning and night, I'm haunted by your memories
تیری آنکھ ہے کہ جادو لہر
Your eyes are like a magical wave
پھیلتی ہے روشنی ہر نگر
Spreading light to every city
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every gaze of yours, my love, my life
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every glance of yours, my love, my life
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every gaze of yours, my love, my life
تیری ہر نگاہ، میری جانِ جاناں
Every glance of yours, my love, my life
پاگل کر دے گی (پاگل کر دے گی)
Drives me crazy (Drives me crazy)
پاگل کر دے گی (پاگل کر دے گی)
Drives me crazy (Drives me crazy)
پاگل کر دے گی (پاگل کر دے گی)
Drives me crazy (Drives me crazy)
پاگل کر دے گی (پاگل کر دے گی)
Drives me crazy (Drives me crazy)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.