Paroles et traduction Hadise - Baksana (R&B Version)
Baksana (R&B Version)
Just Look (R&B Version)
Aklından
geçenleri
unut
kenara
bırak
Forget
what's
on
your
mind
and
cast
it
aside
Sözünden
dönen
kimse
konuya
inat
Those
who
go
back
on
their
word
are
stubborn
Gözünden
düşenleri
bırak,
bana
daha
yanaş
Let
go
of
those
who
have
fallen
from
your
eyes,
come
closer
to
me
Kapansın
dünün
neyse,
bugüne
bırak
Close
yesterday
and
leave
it
to
today
Ama
olmaz,
o-o-olamaz
But
no,
it
can't
be
Sensiz
olmaz
bi'
durum
It
can't
be
done
without
you
Seni
buldum
o-o-o-oğlum
I
found
you,
baby
Kalbine
hemen
kurulurum
I'll
settle
into
your
heart
right
away
Aklından
geçenleri
unut,
kenara
bırak
Forget
what's
on
your
mind
and
cast
it
aside
Sözünden
dönen
kimse
konuya
inat
Those
who
go
back
on
their
word
are
stubborn
Gözünden
düşenleri
bırak,
bana
daha
yanaş
Let
go
of
those
who
have
fallen
from
your
eyes,
come
closer
to
me
Kapansın
dünün
neyse
bugüne
bırak
Close
yesterday
and
leave
it
to
today
Ama
olmaz,
o-o-olamaz
But
no,
it
can't
be
Sensiz
olmaz
bi'
durum
It
can't
be
done
without
you
Seni
buldum
o-o-o-oğlum
I
found
you,
baby
Kalbine
hemen
kurulurum
I'll
settle
into
your
heart
right
away
Hey
sen,
lütfen
alınma
Hey
you,
please
don't
be
offended
Dinle
ve
hiç
şaşırma
Listen
and
don't
be
surprised
Bu
sözler
karşısında
In
the
face
of
these
words
Maksadından
taşırma
Don't
take
it
out
of
context
Baksana,
hişt
baksana
Just
look,
hey
look
Sorun
yok
aslında
There's
nothing
wrong
Tembellik
aşka
uymaz
Laziness
doesn't
suit
love
Kalksana,
boş
oturma
Get
up,
don't
just
sit
there
Ama
olmaz,
o-o-olamaz
But
no,
it
can't
be
Sensiz
olmaz
bi'
durum
It
can't
be
done
without
you
Seni
buldum
o-o-o-oğlum
I
found
you,
baby
Kalbine
hemen
kurulurum
I'll
settle
into
your
heart
right
away
(Baksana,
hişt
baksana)
(Just
look,
hey
look)
(Baksana,
hişt
baksana)
(Just
look,
hey
look)
(Baksana,
hişt
baksana)
(Just
look,
hey
look)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Akçıl
Album
Kahraman
date de sortie
26-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.