Hadise - Creep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hadise - Creep




Creep
Подлец
Don′t forget, I won't forgive
Не забывай, я не прощу
All you′ve done for as long as I live
Всего, что ты сделал, пока я жива.
You'll be on top of my black list
Ты будешь в начале моего черного списка,
You'll be the target of my fist
Ты будешь мишенью для моего кулака.
′Cause I know violence is not my language
Ведь я знаю, наcилия - не мой язык,
I could imagine you in handcuffs
Но я могу представить тебя в наручниках.
You′re just garbage on my soul
Ты просто мусор на моей душе,
I could punch you like a fly on the wall
Я могла бы прихлопнуть тебя, как муху на стене.
I don't care I held enough
Мне все равно, я достаточно терпела,
But the way you played it made me tough
Но то, как ты поступал, сделало меня жесткой.
Now I just wanted to be clear
Теперь я просто хочу, чтобы было ясно:
I never ever ever want you near
Я никогда, никогда, никогда не хочу видеть тебя рядом.
′Cause you're not a soulmate
Потому что ты не родственная душа,
That′s such a mistake
Это такая ошибка.
You really thought you could infiltrate
Ты действительно думал, что сможешь проникнуть
The integrity of my soul
В святая святых моей души?
It's a dreaming and you couldn′t take control
Это мечты, и ты не смог взять контроль.
You know this song is about you
Ты знаешь, эта песня о тебе,
Bet you're even proud to
Держу пари, ты даже гордишься этим,
See that you've been so cruel
Видя, каким ты был жестоким.
Been helpless for a while
Я была беспомощна какое-то время,
Had sadness in my smile
Грусть скрывалась в моей улыбке,
And you thought that was cool
И ты думал, что это круто.
You fool
Ты глупец.
Don′t forget I still regret
Не забывай, я все еще жалею,
I even listened to one word you′ve said
Что вообще слушала хоть одно твое слово.
You dirtied my mind and steel my coke
Ты загрязнял мой разум и крал мою радость,
You keep on lying 'til you choke
Ты продолжаешь лгать, пока не задохнешься.
Tried to mess up my
Пытался испортить мою...
You foolish, sure
Ты глупый, конечно,
You played it so rude, there′s no excuse
Ты вел себя так грубо, нет оправдания
For any bad move that you've done
Ни одному твоему плохому поступку.
But don′t never ever shout out that you've won
Но никогда, никогда не кричи, что ты победил.
You know this song is about you
Ты знаешь, эта песня о тебе,
Bet you′re even proud to
Держу пари, ты даже гордишься этим,
See that you've been so cruel
Видя, каким ты был жестоким.
Been helpless for a while
Я была беспомощна какое-то время,
Had sadness in my smile
Грусть скрывалась в моей улыбке,
And you thought that was cool
И ты думал, что это круто.
You fool
Ты глупец.
You know this song is about you
Ты знаешь, эта песня о тебе,
But I won't allow to
Но я не позволю
Make you ruin my future
Тебе разрушить мое будущее.
Oh you′re such a creep
О, ты такой подлец,
How can you fall asleep?
Как ты можешь спать спокойно,
Knowing you are you
Зная, кто ты?
You fool
Ты глупец.
Now it′s time to carry on
Теперь пришло время двигаться дальше,
Time's been lost but I′m still young
Время было потеряно, но я все еще молода.
Wish I could wake up some day
Хотела бы я проснуться однажды
In a peaceful, uneffected way
В мирной, безмятежной обстановке.
You're the life but I′m not scared
Ты - мерзавец, но я не боюсь,
I'll survive too, that I swear
Я тоже выживу, клянусь.
Knowing God will make you pay
Зная, что Бог заставит тебя заплатить,
When you stand accused on Judgement Day
Когда ты предстанешь перед судом в Судный день.
Oooh yeah, yeah ooh yeah
О-о-о да, да, о-о-о да.
How can you fall asleep?
Как ты можешь спать спокойно,
Knowing you are you
Зная, кто ты?
You know this song is about you
Ты знаешь, эта песня о тебе,
Bet you′re even proud to (oooh yeaah)
Держу пари, ты даже гордишься этим (о-о-о да-а-а),
See that you've been so cruel
Видя, каким ты был жестоким.
Been helpless for a while
Я была беспомощна какое-то время,
Had sadness in my smile
Грусть скрывалась в моей улыбке,
And you thought that was cool
И ты думал, что это круто.
You fool
Ты глупец.





Writer(s): Stefaan Yves Geert Fernande, Stano Simor, Hadise Acikgoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.