Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecenin En Köründe
Mitten in der Nacht
Koy
ortaya
ne
varsa
Leg
alles
auf
den
Tisch
Geçer
bunlar
zamanla
Das
vergeht
mit
der
Zeit
Kahramanımsın
sen
hâlâ
Du
bist
immer
noch
mein
Held
Bur'da,
yanımda
Hier,
neben
mir
Sözlükte
yazmaz,
böylesi
aşk
açıklanmaz
Im
Wörterbuch
steht
es
nicht,
so
eine
Liebe
lässt
sich
nicht
erklären
Her
şey
güzeldi
de
kim
az?
Alles
war
schön,
aber
wer
war
zufrieden?
Dibe
vurduk
iyice
ipler
incelince
Wir
sind
ganz
unten
angekommen,
als
die
Fäden
dünner
wurden
Aldandık
bi'
hiçe
Wir
haben
uns
von
Nichts
täuschen
lassen
Kaç
kez
heves
ettim,
tüm
planlar
hep
iptal
Wie
oft
habe
ich
es
mir
gewünscht,
alle
Pläne
wurden
immer
abgesagt
Yok
bi'
sinyal
Kein
Signal
Gömleğinden
bir
düğme
kalakaldı
elimde
Ein
Knopf
von
deinem
Hemd
ist
mir
geblieben
Gecenin
köründe
Mitten
in
der
Nacht
Kaç
kez
heves
ettim,
tüm
planlar
hep
iptal
Wie
oft
habe
ich
es
mir
gewünscht,
alle
Pläne
wurden
immer
abgesagt
Yok
bi'
sinyal
Kein
Signal
Gömleğinden
bir
düğme
kalakaldı
elimde
Ein
Knopf
von
deinem
Hemd
ist
mir
geblieben
Gecenin
en
köründe
Mitten
in
der
tiefsten
Nacht
Yine
bi'
savaş
hâli
Wieder
ein
Kriegszustand
Gecenin
bi'
saati
Mitten
in
der
Nacht
Ben
var
mıyım
hayatında?
Existiere
ich
in
deinem
Leben?
Hani
bi'
kıyısında
Wenigstens
am
Rande?
Sözlükte
yazmaz,
böylesi
aşk
açıklanmaz
Im
Wörterbuch
steht
es
nicht,
so
eine
Liebe
lässt
sich
nicht
erklären
Her
şey
güzeldi
de
kim
az?
Alles
war
schön,
aber
wer
war
zufrieden?
Dibe
vurduk
iyice
ipler
incelince
Wir
sind
ganz
unten
angekommen,
als
die
Fäden
dünner
wurden
Aldandık
bi'
hiçe
Wir
haben
uns
von
Nichts
täuschen
lassen
(Kaç
kez
heves
ettim,
tüm
planlar
hep
iptal)
(Wie
oft
habe
ich
es
mir
gewünscht,
alle
Pläne
wurden
immer
abgesagt)
(Yok
bi'
sinyal)
(Kein
Signal)
(Gömleğinden
bir
düğme
kalakaldı
elimde)
(Ein
Knopf
von
deinem
Hemd
ist
mir
geblieben)
(Gecenin
köründe)
(Mitten
in
der
Nacht)
Kaç
kez
heves
ettim,
tüm
planlar
hep
iptal
Wie
oft
habe
ich
es
mir
gewünscht,
alle
Pläne
wurden
immer
abgesagt
Yok
bi'
sinyal
Kein
Signal
Gömleğinden
bir
düğme
kalakaldı
elimde
Ein
Knopf
von
deinem
Hemd
ist
mir
geblieben
Gecenin
köründe
Mitten
in
der
Nacht
Kaç
kez
heves
ettim,
tüm
planlar
hep
iptal
Wie
oft
habe
ich
es
mir
gewünscht,
alle
Pläne
wurden
immer
abgesagt
Yok
bi'
sinyal
Kein
Signal
Gömleğinden
bir
düğme
kalakaldı
elimde
Ein
Knopf
von
deinem
Hemd
ist
mir
geblieben
Gecenin
en
köründe
Mitten
in
der
tiefsten
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birkan şener, Gökçer Turan, Meral Turan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.