Hadise - Geliyorum Yanına - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadise - Geliyorum Yanına




Geliyorum Yanına
Coming to You
Macerayı kapına getiriyorum
I bring the adventure to your doorstep
Çok tutar bu film, e başrolde yine adım
The movie is a big hit, and I'm the star again
Tam bi' kahraman kesiliyorum düşünce aşka
I'm a real hero when I fall in love
Kurusun tabiatım
My nature is dry
Yaklaştığında yaz geliyor
Summer comes when you approach
Ne kadar abartsam da az geliyor
No matter how much I exaggerate, it's not enough
İşlemez bana uzakta oluşun
Being far away doesn't work for me
Şimdi yollar düşünsün, geliyorum yanına
Now let the roads worry, I'm coming to you
Kop kop kop kop sabahlara kadar
Knock knock knock knock until the morning
Keyfimiz gıcır, e olsun o kadar
Our mood is great, let it be that way
Yakarım geceleri, söndürürüm de
I ignite the nights, and I put them out too
Ayıpsın, bir üflememe bakar
I'm faultless, it only takes one blow from me
Kop kop kop kop sabahlara kadar
Knock knock knock knock until the morning
Keyfimiz gıcır, e olsun o kadar
Our mood is great, let it be that way
Yazarız adımızı bütün sahillere
Let's write our names on all the beaches
Kaçılın çok dar bize buralar
Get out of here, these places are too small for us
Macerayı kapına getiriyorum
I bring the adventure to your doorstep
Çok tutar bu film, e başrolde yine adım
The movie is a big hit, and I'm the star again
Tam bi' kahraman kesiliyorum düşünce aşka
I'm a real hero when I fall in love
Kurusun tabiatım
My nature is dry
Yaklaştığında yaz geliyor
Summer comes when you approach
Ne kadar abartsam da az geliyor
No matter how much I exaggerate, it's not enough
İşlemez bana uzakta oluşun
Being far away doesn't work for me
Şimdi yollar düşünsün, geliyorum yanına
Now let the roads worry, I'm coming to you
Kop kop kop kop sabahlara kadar
Knock knock knock knock until the morning
Keyfimiz gıcır, e olsun o kadar
Our mood is great, let it be that way
Yakarım geceleri, söndürürüm de
I ignite the nights, and I put them out too
Ayıpsın, bir üflememe bakar
I'm faultless, it only takes one blow from me
Kop kop kop kop sabahlara kadar
Knock knock knock until the morning
Keyfimiz gıcır, e olsun o kadar
Our mood is great, let it be that way
Yazarız adımızı bütün sahillere
Let's write our names on all the beaches
Kaçılın çok dar bize buralar
Get out of here, these places are too small for us





Writer(s): Gulsen Colakoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.