Hadise - Hay Hay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadise - Hay Hay




Hay Hay
Bye Bye
Yok böyle bir acı, varsa verin ilacı, susayım (susayım)
There is no pain like this, if there is, give me the medicine, let me quench (quench)
İçime içime dökülen gözyaşımı kurutayım, kurutayım
I will dry the tears that flow into me, I will dry them
Çok canım acısa da giriliyo' yeni yola, hazırım (hazırım)
Even if I am in great pain, I am ready to enter the new road (ready)
Geliyor gelmekte olan, sanırım sona yakınım, yakınım
It is coming, I think it is near, I am near
Hay hay, hadi ayıralım yolları, bay bay
Come on, let's split the ways, bye bye
Nasıl unuturuz o günleri say say?
How can we forget those days, say, say?
Şimdi tamam ama sonrasında hep vay, ki ne vay
It's okay now, but afterwards it's always wow, oh wow
Hay hay, hadi ayıralım yolları, bay bay
Come on, let's split the ways, bye bye
Nasıl unuturuz o günleri say say?
How can we forget those days, say, say?
Şimdi tamam ama sonrasında hep vay, hep vay
It's okay now, but afterwards it's always wow, always wow
İkimiz de bir aşkla tutuştuk
We both fell in love
O zamanlar özeldi
Those days were special
Ne değişti de her şeyi sustuk?
What changed and made us shut up everything?
Konuşulsa yeterdi
It would have been enough to talk
Bu hikâyeyi en başa sarsak
If we could start this story over
Sonumuz değişir mi?
Would our ending change?
İyi geldi mi bize bunu yapmak?
Did it do us good to do this?
Nası' böyle, güzel mi?
How is it, is it beautiful?
Hay hay, hadi ayıralım yolları, bay bay
Come on, let's split the ways, bye bye
Nasıl unuturuz o günleri say say?
How can we forget those days, say, say?
Şimdi tamam ama sonrasında hep vay, ki ne vay
It's okay now, but afterwards it's always wow, oh wow
Hay hay, hadi ayıralım yolları, bay bay
Come on, let's split the ways, bye bye
Nasıl unuturuz o günleri say say?
How can we forget those days, say, say?
Şimdi tamam ama sonrasında hep vay, hep vay
It's okay now, but afterwards it's always wow, always wow
İkimiz de bir aşkla tutuştuk
We both fell in love
O zamanlar özeldi
Those days were special
Ne değişti de her şeyi sustuk?
What changed and made us shut up everything?
Konuşulsa yeterdi
It would have been enough to talk
Bu hikâyeyi en başa sarsak
If we could start this story over
Sonumuz değişir mi?
Would our ending change?
İyi geldi mi bize bunu yapmak?
Did it do us good to do this?
Nası' böyle, güzel mi?
How is it, is it beautiful?
İkimiz de bir aşkla tutuştuk
We both fell in love
O zamanlar özeldi
Those days were special
Ne değişti de her şeyi sustuk?
What changed and made us shut up everything?
Konuşulsa yeterdi
It would have been enough to talk
Bu hikâyeyi en başa sarsak
If we could start this story over
Sonumuz değişir mi?
Would our ending change?
İyi geldi mi bize bunu yapmak?
Did it do us good to do this?
Nası' böyle, güzel mi?
How is it, is it beautiful?





Writer(s): Ersay üner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.