Hadise - Men Chase Women Choose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hadise - Men Chase Women Choose




Uh, uh
Э-э-э ...
I′m so fine I don't need to chase
Я в полном порядке, мне не нужно гнаться за тобой.
Chase that pussy, mmm
Гоняйся за этой киской, МММ
I don′t need to do nothing
Мне не нужно ничего делать.
'Cause the girls are coming at me all the time
Потому что девчонки все время набрасываются на меня
There's something about a man with a boyish grin
Есть что-то в мужчине с мальчишеской улыбкой.
That will do it every time for me (mm-hm, mm-hm)
Это будет делать это каждый раз для меня (мм-хм, мм-хм).
There′s something about a man who feels good in his skin
Есть что-то в мужчине, который чувствует себя хорошо в своей шкуре.
When you look in his eyes they can′t be tamed (mm-hm, mm-hm)
Когда ты смотришь в его глаза, их невозможно приручить (мм-хм, мм-хм).
Ooh, baby, why ya winding me up?
О, детка, зачем ты заводишь меня?
Why ya playing so hard to get?
Почему ты играешь так трудно?
Whatcha doing there changing the rules?
Что ты там делаешь, меняя правила?
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
There're things you don′t and things you do
Есть вещи, которые ты не делаешь, и есть вещи, которые ты делаешь.
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
You're coo,l but I′m not fooled
Ты воркуешь, Эл, но меня не проведешь.
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
I'm not gonna crawl for you
Я не собираюсь ползти за тобой.
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
Not all roads lead to you
Не все дороги ведут к тебе.
Baby, baby, baby will you come to me?
Детка, детка, детка, ты придешь ко мне?
I don′t want a man looking at my shoes
Я не хочу, чтобы мужчина смотрел на мои туфли.
Saying, "Hey I got those too" (Oh no)
Говорю: "Эй, у меня тоже есть такие" нет).
I don't like a man acting like a girl
Мне не нравится, когда мужчина ведет себя как девушка.
Looking for a mother in me (no no, oh no)
Ищу во мне мать (Нет, нет, О нет).
Ooh, baby, why ya winding me up?
О, детка, зачем ты заводишь меня?
Why ya playing so hard to get?
Почему ты играешь так трудно?
Whatcha doing there changing the rules?
Что ты там делаешь, меняя правила?
(Why ya playing so hard to get?)
(Почему ты играешь так трудно?)
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
There're things you don′t and things you do
Есть вещи, которые ты не делаешь, и есть вещи, которые ты делаешь.
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
You′re cool, but I'm not fooled (oh)
Ты крут, но меня не проведешь (о).
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
I′m not gonna crawl for you (ooh boy)
Я не собираюсь ползти за тобой (О, мальчик).
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
Not all roads lead to you
Не все дороги ведут к тебе.
Baby baby baby
Детка детка детка
Will you come to me? (I'm not gonna cry for you)
Ты придешь ко мне? не буду плакать из-за тебя)
You need to plan to get this man to want ya
Тебе нужно спланировать, как заставить этого мужчину хотеть тебя.
You need to flaunt your thing and make him hunt ya
Тебе нужно выставить напоказ свою штуковину и заставить его охотиться на тебя
Please, please, I′m already weak in the knees
Пожалуйста, пожалуйста, у меня уже подкашиваются колени.
Please, please, stop winding me up, well
Пожалуйста, пожалуйста, перестань заводить меня.
Men chase, women choose (men yeah)
Мужчины преследуют, женщины выбирают (мужчины да).
There're things you don′t and things you do (thought about it)
Есть вещи, которые ты не делаешь, и вещи, которые ты делаешь (подумал об этом).
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
You're cool, but I'm not fooled (oh girl, yeah, yeah)
Ты классная, но меня не проведешь (о, девочка, да, да).
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
I′m not gonna crawl for you (I ain′t gonna crawl for you)
Я не собираюсь ползти за тобой не собираюсь ползти за тобой).
Men chase, women choose
Мужчины преследуют, женщины выбирают.
Not all roads lead to you (no, oh)
Не все дороги ведут к тебе (нет, о).





Writer(s): Hadise Acikgoz, Yves Gaillard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.