Hadise - Rezerve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadise - Rezerve




Rezerve
Reservations
Yalan hakkın tekti ve bitti
Your lies were only good for one time and are over
Can canandan daha kıymetli
Life is more precious than your lover
Cadılar eskiden hep melekti
Witches used to all be angels
Bir baktı kanatları kirlendi
But then they looked down and saw their dirty wings
Esaret, bitti git hadi git özgürsün
Bondage is over, go now, you are free
Aynen böyle devam et
Just keep it up this way
Gerçeği kendi gözünle görürsün
You will see the truth with your own eyes
Esaret, bitti git hadi git özgürsün
Bondage is over, go now, you are free
Aynen böyle devam et
Just keep it up this way
Gerçeği kendi gözünle görürsün
You will see the truth with your own eyes
Beni tanıyan üç-beş kişiye
To the three or four people who know me
Sor bakalım, lakabım ne?
Go ask them, what is my nickname?
Uzaktan bakmak serbest ama
Looking on from a distance is not allowed
Ön koltuklar rezerve
The front seats are reserved
Koş git herkese sor gücümü
Run and go ask everyone about my power
Yerde bırakmam ben öcümü
I will not let my vengeance rest on the ground
Uzaktan bakmak serbest ama
Looking on from a distance is not allowed
Ön koltuklar rezerve
The front seats are reserved
Yalan hakkın tekti ve bitti
Your lies were only good for one time and are over
Can canandan daha kıymetli
Life is more precious than your lover
Cadılar eskiden hep melekti
Witches used to all be angels
Bir baktı kanatları kirlendi
But then they looked down and saw their dirty wings
Esaret, bitti git hadi git özgürsün
Bondage is over, go now, you are free
Aynen böyle devam et
Just keep it up this way
Gerçeği kendi gözünle görürsün
You will see the truth with your own eyes
Esaret, bitti git hadi git özgürsün
Bondage is over, go now, you are free
Aynen böyle devam et
Just keep it up this way
Gerçeği kendi gözünle görürsün
You will see the truth with your own eyes
Beni tanıyan üç-beş kişiye
To the three or four people who know me
Sor bakalım, lakabım ne?
Go ask them, what is my nickname?
Uzaktan bakmak serbest ama
Looking on from a distance is not allowed
Ön koltuklar rezerve
The front seats are reserved
Koş git herkese sor gücümü
Run and go ask everyone about my power
Yerde bırakmam ben öcümü
I will not let my vengeance rest on the ground
Uzaktan bakmak serbest ama
Looking on from a distance is not allowed
Ön koltuklar rezerve
The front seats are reserved
Beni tanıyan üç-beş kişiye
To the three or four people who know me
Sor bakalım, lakabım ne?
Go ask them, what is my nickname?
Uzaktan bakmak serbest ama
Looking on from a distance is not allowed
Ön koltuklar rezerve
The front seats are reserved
Koş git herkese sor gücümü
Run and go ask everyone about my power
Yerde bırakmam ben öcümü
I will not let my vengeance rest on the ground
Uzaktan bakmak serbest ama
Looking on from a distance is not allowed
Ön koltuklar rezerve
The front seats are reserved





Writer(s): Emre Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.