Hadise - Sen Hiç Yorulma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadise - Sen Hiç Yorulma




Sen Hiç Yorulma
Don't Get Tired
O olmamış yanına, bırakma oluruna
It didn't happen right away, don't give up
Bir çözüm ararken düşme uçuruma
While looking for a solution, don't fall into the abyss
Onca yaşanılan çektiğin acıya
For all you've been through, for all the pain you've suffered
Dönüp bi' bakarsan hayat bile rüya
If you look back, life is just a dream
Dert sana kaldı?
Are you the only one with problems?
Bırak, taşıma
Let it go, don't carry it
Açıklanamaz oldun
You have become inexplicable
Kendini unutma
Don't forget yourself
Boşa yorulma şu yalan dünyada
Don't tire yourself in vain in this false world
Ceylan gözlüm, masum güzelim
My gazelle-eyed, innocent beauty
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Ay tutuşunca, su uyunca
When the moon catches fire, when the water sleeps
Cana dokunma
Don't touch the soul
Olan olmaz, olursa boş ver, aldırma
What can't be done can't be done, if it happens, let it go, don't bother
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Senin en yakınınım, arkadaşınım
I am your closest one, your friend
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Dert sana kaldı?
Are you the only one with problems?
Bırak, taşıma
Let it go, don't carry it
Açıklanamaz oldun
You have become inexplicable
Kendini unutma
Don't forget yourself
Boşa yorulma şu yalan dünyada
Don't tire yourself in vain in this false world
Ceylan gözlüm, masum güzelim
My gazelle-eyed, innocent beauty
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Ay tutuşunca, su uyunca
When the moon catches fire, when the water sleeps
Cana dokunma
Don't touch the soul
Olan olmaz, olursa boş ver, aldırma
What can't be done can't be done, if it happens, let it go, don't bother
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Senin en yakınınım, arkadaşınım
I am your closest one, your friend
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Sen hiç yorulma
Don't get tired
Sen hiç yorulma
Don't get tired
(Ceylan gözlüm, masum güzelim
(My gazelle-eyed, innocent beauty
Ceylan gözlüm, sen hiç yorulma)
My gazelle-eyed, don't get tired)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.