Paroles et traduction Hadji Gaviota feat. Suciapath - Narita
When
you
walked
into
my
room
Когда
ты
вошла
в
мою
комнату.
Didn't
think
you'd
leave
in
vain
Не
думал,
что
ты
уйдешь
напрасно.
I
won't
cry,
I
won't
stay
Я
не
буду
плакать,
я
не
останусь,
I
don't
need
you
anyway
ты
мне
все
равно
не
нужен.
No
this
bed
won't
be
my
tomb
Нет,
эта
кровать
не
будет
моей
могилой.
I'm
gon
see
another
day
Я
собираюсь
увидеть
еще
один
день.
I
won't
cry,
I
won't
stay
Я
не
буду
плакать,
я
не
останусь,
I
don't
need
you
anyway
ты
мне
все
равно
не
нужен.
Look
at
the
flick
of
that
wrist,
checking
my
watch
for
the
time
that
we
spent
Посмотри
на
щелчок
запястья,
проверяя
часы
на
время,
которое
мы
провели.
Look
at
my
room
it's
a
mess,
look
in
my
head
like
an
fMRI,
I'm
fed
up,
tired
Посмотри
на
мою
комнату,
в
ней
беспорядок,
посмотри
в
мою
голову,
как
фмри,
я
сыт
по
горло,
устал.
Tornado
round
my
room
you
threw
me,
Flo
Rida
hurricane-ing,
Usher
Raymond,
let
it
burn
baby,
now
Торнадо
в
моей
комнате,
ты
бросил
меня,
Фло
Рида,
ураган,
Ашер
Рэймонд,
пусть
горит,
детка,
сейчас
Here
I
stand,
feet
are
surrounded
by
Narragansett
cans
and
I
can't
sit
and
wait
til'
you
appear
again
Здесь
я
стою,
ноги
окружены
баночками
Наррагансетта,
и
я
не
могу
сидеть
и
ждать,
пока
ты
снова
не
появишься.
Shave
and
look
into
the
mirror
and
Побрись
и
посмотри
в
зеркало.
Shake
myself
out
the
delirium
Вытряси
себя
из
бреда.
Double
taking
like
it's
really
him
Дважды
принимая,
как
будто
это
действительно
он.
This
my
comeback,
yeah
it's
Britney
bitch
Это
мое
возвращение,
да,
это
Бритни
сука.
No
oops,
never
do
this
shit
again
Нет
упс,
никогда
больше
не
делай
этого
дерьма.
When
you
walked
into
my
room
Когда
ты
вошла
в
мою
комнату.
Didn't
think
you'd
leave
in
vain
Не
думал,
что
ты
уйдешь
напрасно.
I
won't
cry,
I
won't
stay
Я
не
буду
плакать,
я
не
останусь,
I
don't
need
you
anyway
ты
мне
все
равно
не
нужен.
No
this
bed
won't
be
my
tomb
Нет,
эта
кровать
не
будет
моей
могилой.
I'm
gon
see
another
day
Я
собираюсь
увидеть
еще
один
день.
I
won't
cry,
I
won't
stay
Я
не
буду
плакать,
я
не
останусь,
I
don't
need
you
anyway
ты
мне
все
равно
не
нужен.
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Plane
is
touching
down
Самолет
приземляется.
Take
a
step,
like
it's
programmed
Сделай
шаг,
как
будто
это
запрограммировано.
Trust
yourself,
you
on
your
own,
man
Доверься
себе,
ты
сам
по
себе,
чувак.
Yeah,
you
your
own
man
Да,
ты
сам
себе
мужчина.
Turn
this
shit
into
some
slow
jams
Превратим
это
дерьмо
в
медленное
варенье.
Dread
is
all
up
in
your
soul,
man
Страх-это
все
в
твоей
душе,
чувак.
You
twist
it
together
with
both
hands
Ты
крутишь
его
обеими
руками.
Buff
up
you
coat,
man
Надень
пальто,
чувак.
Couple
scratches
never
killed
a
man
Пара
царапин
никогда
не
убивала
человека.
You
got
the
luck
like
a
scratch
off
Тебе
везет,
как
царапина.
Fuck
the
earth
it's
time
to
blast
off
К
черту
Землю,
пришло
время
взлететь.
When
you
walked
into
my
room
Когда
ты
вошла
в
мою
комнату.
Didn't
think
you'd
leave
in
vain
Не
думал,
что
ты
уйдешь
напрасно.
I
won't
cry,
I
won't
stay
Я
не
буду
плакать,
я
не
останусь,
I
don't
need
you
anyway
ты
мне
все
равно
не
нужен.
No
this
bed
won't
be
my
tomb
Нет,
эта
кровать
не
будет
моей
могилой.
I'm
gon
see
another
day
Я
собираюсь
увидеть
еще
один
день.
I
won't
cry,
I
won't
stay
Я
не
буду
плакать,
я
не
останусь,
I
don't
need
you
anyway
ты
мне
все
равно
не
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Paraskevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.