Hadji Gaviota - Hot Sugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hadji Gaviota - Hot Sugar




Hot Sugar
Горячий сахар
Honey on my bedsheet
Мед на моей простыне
I can't get you out my home
Я не могу выкинуть тебя из головы
Homies tryna text me
Друзья пытаются написать мне
When I'd rather be alone
Когда я лучше бы побыл один
And I'm sick and tired of sitting round and crying
И я устал сидеть и плакать
I can't get on
Я не могу двигаться дальше
But I'm sick and tired of being sick and tired
Но я устал быть усталым
I can't get on
Я не могу двигаться дальше
Hey neighbor can I borrow some sugar?
Эй, соседка, можно одолжить немного сахара?
Teeth getting holes one at a time
В зубах появляются дырки одна за другой
Oh baby gimme all that hot sugar
О, детка, дай мне весь этот горячий сахар
Down to the core, rot my insides
До самой сердцевины, сгни мои внутренности
(Skrrt!)
(Скррт!)
Sugar high
Сахарный кайф
Overtook my mind
Завладел моим разумом
I'm a mess of skin and bones
Я просто кожа да кости
Tell me lies
Солги мне
Oh, just one
О, хоть одну ложь
That he's gone and you need more
Что он ушел, и тебе нужно больше
But I'm sick and tired of sitting round and crying
Но я устал сидеть и плакать
I can't get on
Я не могу двигаться дальше
But I'm sick and tired of being sick and tired
Но я устал быть усталым
I can't get on
Я не могу двигаться дальше
Hey neighbor can I borrow some sugar?
Эй, соседка, можно одолжить немного сахара?
Teeth getting holes one at a time
В зубах появляются дырки одна за другой
Oh baby gimme all that hot sugar
О, детка, дай мне весь этот горячий сахар
Down to the core, rot my insides
До самой сердцевины, сгни мои внутренности
La da da da da da (skkrt!)
Ля-ля-ля-ля-ля (скррт!)
Da da, la da da da da da da
Ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля
Oh, babe
О, детка
I feel lost, I feel lost
Я чувствую себя потерянным, я чувствую себя потерянным
Oh, babe
О, детка
I feel lost, I feel lost, I feel lost
Я чувствую себя потерянным, я чувствую себя потерянным, я чувствую себя потерянным
Look, look, look, listen
Смотри, смотри, смотри, слушай
Makes sense we met in my kitchen (nitro!)
Логично, что мы встретились на моей кухне (нитро!)
Spark the ignition (ripe for!)
Зажги огонь (созрела для!)
You for the picking
Ты готова к сбору
Whole time I'm just an ingredient
Все это время я был всего лишь ингредиентом
How many flavors you need, you feel greedy yet?
Сколько тебе нужно вкусов, ты уже чувствуешь жадность?
We went from PDA to PDF with no guest list
Мы прошли путь от публичных проявлений чувств до PDF без списка гостей
Tossing and turning I'm restless
Я ворочаюсь и не могу уснуть
I'm sick and tired of crying
Я устал плакать
Turned my bedsheet to a pretzel M&M
Превратил свою простыню в перекрученный M&M's
Sick & tired of trying
Устал пытаться
To prevent me thinkin' bout you and him
Не думать о тебе и о нем
I ain't lookin' out the window
Я не смотрю в окно
My friends busy and my pen broke
Мои друзья заняты, а моя ручка сломана
I call UberEats every time that I eat 'cause the grocery next to your crib, though
Я заказываю UberEats каждый раз, когда ем, потому что продуктовый рядом с твоим домом, все-таки
Grandmama playing with rosary beads
Бабушка играет с четками
Praying her lil' one is up on his feet
Молится, чтобы ее малыш встал на ноги
Pacing back forward and mumbles in Greek
Ходит взад-вперед и бормочет по-гречески
Agapimou hope you get what you need
Агапиму, надеюсь, ты получишь то, что тебе нужно
Lord I don't need a lot of money, gimme just enough so I can ball
Господи, мне не нужно много денег, дай мне ровно столько, чтобы я мог покутить
(Oh just to ball)
(О, просто покутить)
Give it to me please don't take it from me swear I'll give it back to you tomorrow
Дай мне, пожалуйста, не забирай у меня, клянусь, я верну тебе завтра
(Aww, yeah)
(О, да)
Lord I don't need a lot of money, gimme just enough so I can ball
Господи, мне не нужно много денег, дай мне ровно столько, чтобы я мог покутить
(Oh just to ball)
(О, просто покутить)
Gave it to me, please don't take it from me, please don't, yeah
Ты дал мне, пожалуйста, не забирай у меня, пожалуйста, не надо, да
Where do we go? From here
Куда мы идем? Отсюда
(I wish I know)
(Хотел бы я знать)
Is this the whole idea?
В этом вся суть?
(I sip mine slow)
пью свой медленно)
Where do we go? From here
Куда мы идем? Отсюда
(I wish I know)
(Хотел бы я знать)
Is this the whole idea, yeah
В этом вся суть, да





Writer(s): Mark Paraskevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.