Paroles et traduction Hadji Gaviota - Hot Sugar
Honey
on
my
bedsheet
Милая
на
моей
простыне.
I
can't
get
you
out
my
home
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своего
дома.
Homies
tryna
text
me
Братишки
пытаются
написать
мне.
When
I'd
rather
be
alone
Когда
я
лучше
останусь
один.
And
I'm
sick
and
tired
of
sitting
round
and
crying
И
мне
надоело
сидеть
и
плакать.
I
can't
get
on
Я
не
могу
жить
дальше.
But
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Но
я
устал
и
устал
от
того,
что
я
устал
и
устал.
I
can't
get
on
Я
не
могу
жить
дальше.
Hey
neighbor
can
I
borrow
some
sugar?
Эй,
сосед,
можно
мне
взять
немного
сахара?
Teeth
getting
holes
one
at
a
time
Зубы
получают
дыры
по
одному.
Oh
baby
gimme
all
that
hot
sugar
О,
детка,
дай
мне
весь
этот
горячий
сахар.
Down
to
the
core,
rot
my
insides
До
самой
сердцевины,
гниют
мои
внутренности.
Sugar
high
Сахар
высокий.
Overtook
my
mind
Овладела
моим
разумом.
I'm
a
mess
of
skin
and
bones
Я-беспорядок
кожи
и
костей.
Tell
me
lies
Скажи
мне
ложь.
Oh,
just
one
О,
только
один.
That
he's
gone
and
you
need
more
Что
он
ушел,
и
тебе
нужно
больше.
But
I'm
sick
and
tired
of
sitting
round
and
crying
Но
мне
надоело
сидеть
и
плакать.
I
can't
get
on
Я
не
могу
жить
дальше.
But
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Но
я
устал
и
устал
от
того,
что
я
устал
и
устал.
I
can't
get
on
Я
не
могу
жить
дальше.
Hey
neighbor
can
I
borrow
some
sugar?
Эй,
сосед,
можно
мне
взять
немного
сахара?
Teeth
getting
holes
one
at
a
time
Зубы
получают
дыры
по
одному.
Oh
baby
gimme
all
that
hot
sugar
О,
детка,
дай
мне
весь
этот
горячий
сахар.
Down
to
the
core,
rot
my
insides
До
самой
сердцевины,
гниют
мои
внутренности.
La
da
da
da
da
da
(skkrt!)
Ла
да
да
да
да
да
да
(скрт!)
Da
da,
la
da
da
da
da
da
da
Да-да,
ла-да-да-да-да-да
I
feel
lost,
I
feel
lost
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
чувствую
себя
потерянным.
I
feel
lost,
I
feel
lost,
I
feel
lost
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
чувствую
себя
потерянным,
я
чувствую
себя
потерянным.
Look,
look,
look,
listen
Смотри,
смотри,
смотри,
слушай.
Makes
sense
we
met
in
my
kitchen
(nitro!)
Имеет
смысл,
что
мы
встретились
на
моей
кухне
(нитро!)
Spark
the
ignition
(ripe
for!)
Зажги
зажигание
(готов!)
You
for
the
picking
Ты
для
выбора.
Whole
time
I'm
just
an
ingredient
Все
это
время
я
просто
ингредиент.
How
many
flavors
you
need,
you
feel
greedy
yet?
Сколько
вкусов
тебе
нужно,
ты
еще
чувствуешь
жадность?
We
went
from
PDA
to
PDF
with
no
guest
list
Мы
перешли
от
PDA
к
PDF
без
списка
гостей.
Tossing
and
turning
I'm
restless
Бросая
и
поворачивая,
я
неугомонен.
I'm
sick
and
tired
of
crying
Мне
надоело
плакать.
Turned
my
bedsheet
to
a
pretzel
M&M
Превратил
свою
простыню
в
кренделя
M&M.
Sick
& tired
of
trying
Надоело
пытаться.
To
prevent
me
thinkin'
bout
you
and
him
Чтобы
я
не
думала
о
тебе
и
о
нем.
I
ain't
lookin'
out
the
window
Я
не
смотрю
в
окно.
My
friends
busy
and
my
pen
broke
Мои
друзья
заняты,
и
моя
ручка
сломалась.
I
call
UberEats
every
time
that
I
eat
'cause
the
grocery
next
to
your
crib,
though
Я
звоню
каждый
раз,
когда
ем,
потому
что
рядом
с
твоей
кроваткой
есть
магазин.
Grandmama
playing
with
rosary
beads
Бабушка
играет
с
четками.
Praying
her
lil'
one
is
up
on
his
feet
Молюсь,
чтобы
ее
малышка
встала
на
ноги.
Pacing
back
forward
and
mumbles
in
Greek
Шагает
вперед
и
бормочет
по-гречески.
Agapimou
hope
you
get
what
you
need
Агапимоу,
надеюсь,
ты
получишь
то,
что
тебе
нужно.
Lord
I
don't
need
a
lot
of
money,
gimme
just
enough
so
I
can
ball
Боже,
мне
не
нужно
много
денег,
дай
мне
достаточно,
чтобы
я
мог
танцевать.
(Oh
just
to
ball)
(О,
просто
на
бал!)
Give
it
to
me
please
don't
take
it
from
me
swear
I'll
give
it
back
to
you
tomorrow
Дай
это
мне,
пожалуйста,
не
забирай
это
у
меня,
клянусь,
я
верну
это
тебе
завтра.
Lord
I
don't
need
a
lot
of
money,
gimme
just
enough
so
I
can
ball
Боже,
мне
не
нужно
много
денег,
дай
мне
достаточно,
чтобы
я
мог
танцевать.
(Oh
just
to
ball)
(О,
просто
на
бал!)
Gave
it
to
me,
please
don't
take
it
from
me,
please
don't,
yeah
Отдал
ее
мне,
пожалуйста,
не
забирай
ее
у
меня,
пожалуйста,
не
забирай,
да.
Where
do
we
go?
From
here
Куда
мы
идем?
отсюда
...
(I
wish
I
know)
(Жаль,
что
я
не
знаю...)
Is
this
the
whole
idea?
В
этом
вся
идея?
(I
sip
mine
slow)
(Я
медленно
глотаю
свое)
Where
do
we
go?
From
here
Куда
мы
идем?
отсюда
...
(I
wish
I
know)
(Жаль,
что
я
не
знаю...)
Is
this
the
whole
idea,
yeah
Это
и
есть
вся
идея,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Paraskevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.