Paroles et traduction Hadji Gaviota - RUNNER'S HIGH
I
took
my
favorite
Nikes
out
the
box
and
you
ain't
pull
up
Я
достал
свои
любимые
Найки
из
коробки
а
ты
не
подъезжаешь
I
guess
I'll
have
to
try
running
in
them
for
once
Думаю,
мне
придется
попробовать
хоть
разок
побегать
в
них.
Cause
I
already
got
the
left
creased
Потому
что
я
уже
помял
левую
Bending
down
to
break
your
fall
Наклоняясь,
чтобы
остановить
твое
падение.
And
I
got
the
right
beat
И
я
получил
правильный
ритм.
Walking
down
this
muddy
path
Иду
по
этой
грязной
тропинке.
And
it
won't
matter
what
I
got
on
my
feet
И
не
важно,
что
у
меня
на
ногах.
Ooh,
when
it
all
comes
crashing
down
О,
когда
все
рушится
...
Oh,
will
it
now?
(Ooh,
will
it
now?)
О,
Будет
ли
это
сейчас?
(о,
Будет
ли
это
сейчас?)
(On
your
marks,
set)
(На
своих
отметках,
сет)
I
won't
recall
your
name,
ooh
ooh
Я
не
буду
вспоминать
твое
имя,
о-о-о
...
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
все
рушится
...
I
won't
recall
your
face
Я
не
вспомню
твоего
лица.
And
it's
faded
by
the
hour
И
оно
тускнеет
с
каждым
часом.
Ooh
ooh,
I'm
off
runner's
high
О-О-О,
я
сошел
с
высоты
бегуна.
Say
goodbye,
monkey
mind
Попрощайся,
обезьянья
голова.
Vandalized,
faded
white,
like
an
ID
in
pocket
in
the
dryer
Испорченный,
выцветший
белый,
как
удостоверение
личности
в
кармане
сушилки.
I
couldn't
tell
you
from
a
stranger,
someone
I
met
once
as
a
child
Я
не
могу
отличить
тебя
от
незнакомца,
которого
я
однажды
встретил
ребенком.
Ooh,
I
still
don't
sleep
too
good
at
night
О,
я
все
еще
плохо
сплю
по
ночам,
But
my
paralysis
demon
don't
look
a
thing
like
you
но
мой
демон-паралич
совсем
не
похож
на
тебя.
And
it
won't
matter
what
I
got
on
my
feet
И
не
важно,
что
у
меня
на
ногах.
Ooh,
on
the
pavement
crashing
down
О-О-О,
на
тротуаре,
обрушивающемся
вниз.
Oh,
will
it
now?
(Ooh,
will
it
now?)
О,
Будет
ли
это
сейчас?
(о,
Будет
ли
это
сейчас?)
(Oh,
look
at
this
run!
What
a
run!
Still
on
his
feet!)
(О,
посмотрите
на
этот
бег!
какой
бег!
все
еще
на
ногах!)
I
won't
recall
your
name,
ooh
ooh
Я
не
буду
вспоминать
твое
имя,
о-о-о
...
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
все
рушится
...
I
won't
recall
your
face
Я
не
вспомню
твоего
лица.
And
it's
faded
by
the
hour
И
оно
тускнеет
с
каждым
часом.
Ooh
ooh,
I'm
off
runner's
high
О-О-О,
я
сошел
с
высоты
бегуна.
Say
goodbye,
monkey
mind
Попрощайся,
обезьянья
голова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.