Hadouken! - House Is Falling Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hadouken! - House Is Falling Down




House Is Falling Down
Дом рушится
House is falling
Дом рушится
House is falling
Дом рушится
House is falling down
Дом рушится
I am a victim of you and your misery
Я жертва твоих страданий
I feel resentment in my blood, oh, how the wounds are so deep
Я чувствую обиду в крови, о, как глубоки эти раны
There's nowhere to hide and for between misery
Негде спрятаться между страданиями
Behind and blind is where you want us to be
Слепой и забитый - вот кем ты хочешь меня видеть
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
House is falling, house is falling
Дом рушится, дом рушится
House is falling, house is falling
Дом рушится, дом рушится
House is falling, house is falling
Дом рушится, дом рушится
House is falling, house is falling
Дом рушится, дом рушится
I'm left on my own every week
Я остаюсь один каждую неделю
I wake up sweating in my sleep
Я просыпаюсь в поту
We have to break down all the walls
Мы должны разрушить все стены
You must dissolve this palacey
Ты должна разрушить этот дворец
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
The house is falling down
Дом рушится
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
Do you know you're breaking on me?
Ты хоть знаешь, что ломаешь меня?
This house is falling down
Этот дом рушится
This house is falling down
Этот дом рушится
This house is falling down
Этот дом рушится
This house is falling down
Этот дом рушится
This house is falling down
Этот дом рушится
This house is falling down
Этот дом рушится
This house is falling down
Этот дом рушится
This house is falling down
Этот дом рушится
We all know there's no way back now
Мы оба знаем, что пути назад нет
We all know there's no way back now
Мы оба знаем, что пути назад нет
We all know there's no way back now
Мы оба знаем, что пути назад нет
We all know there's no way back
Мы оба знаем, что пути назад нет





Writer(s): Roos Nik R, Sonderen Van Martijn H J, Vlieger De Thijs, Smith James Joseph, Purcell Christopher James, Rice Daniel Philip, Rice Nicholas George, Spooner Alice Rosemary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.