Paroles et traduction Hadrian - Bobby Pulido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
trap
que
ellos
viven
me
suena
a
balada
The
trap
they're
living
in
sounds
like
a
ballad
to
me
Si
ando
en
el
peligro
no
publico
nada
If
I'm
in
danger,
I
don't
post
anything
Usted
no
le
sale
a
la
cancha
You
don't
step
on
the
court
Usted
lo
ve
desde
la
grada
You
watch
it
from
the
stands
Son
sicarios
de
stories,
pa'
They're
story
sicarios,
huh
Si
yo
le
brillo
la
forty
five
If
I
show
them
my
forty-five
Va
a
tener
más
visitas
su
funeral
Your
funeral
will
have
more
views
Que
las
que
hay
en
su
Spotify
Than
your
Spotify
Compongo
lingote,
ya
no
escribo
barras
I
write
gold,
I
don't
write
bars
anymore
No
somos
James
Harden,
pero
sí
de
barbas
We're
not
James
Harden,
but
we
do
have
beards
Tengo
un
equipote
que
cuida
mi
espalda
I
have
a
great
team
watching
my
back
Si
llegan
con
pila,
aquí
se
la
descargan
If
they
arrive
with
batteries,
they'll
get
them
discharged
here
La
calle
me
dejó,
más
Pulido
que
Bobby
The
streets
left
me,
smoother
than
Bobby
Yo
los
dejo
amarillos,
como
el
jersey
de
Kobe
I'll
leave
you
yellow,
like
Kobe's
jersey
Mira
mamá
cuánto
genero
de
este
hobby
Look,
Mom,
how
much
I
make
from
this
hobby
Cuántos
quieren
ir
al
penthouse
sin
haber
pisado
el
lobby
How
many
want
to
go
to
the
penthouse
without
ever
stepping
into
the
lobby
La
calle
me
dejó,
más
Pulido
que
Bobby
The
streets
left
me,
smoother
than
Bobby
Yo
los
dejo
amarillos,
como
el
jersey
de
Kobe
I'll
leave
you
yellow,
like
Kobe's
jersey
Mira
mamá
cuánto
genero
de
este
hobby
Look,
Mom,
how
much
I
make
from
this
hobby
Cuántos
quieren
ir
al
penthouse
sin
haber
pisado
el
lobby
How
many
want
to
go
to
the
penthouse
without
ever
stepping
into
the
lobby
Que
alguien
les
comunique
que
si
quieren
pique,
después
no
se
achiquen
Someone
tell
them
that
if
they
want
a
fight,
they
better
not
back
down
Puro
pollo
frito,
Kentucky
Fried
Chicken
Nothing
but
fried
chicken,
Kentucky
Fried
Chicken
Yo
ni
lo
conozco,
no
se
la
adjudique
I
don't
even
know
him,
don't
credit
him
Mejor
que
se
apliquen
antes
de
que
aplique
They
better
start
acting
before
I
take
action
Una
decisión
que
les
perjudique
A
decision
that
will
hurt
them
Usted
solo
indique
que
lo
sacrifique
Just
tell
them
to
sacrifice
him
Y
que
me
dedique
a
descargarle
el
R
And
let
me
do
my
R
thing
Y
no
hablo
de
Conriquez
And
I'm
not
talking
about
Conriquez
La
calle
me
dejó,
más
Pulido
que
Bobby
The
streets
left
me,
smoother
than
Bobby
Yo
los
dejo
amarillos,
como
el
jersey
de
Kobe
I'll
leave
you
yellow,
like
Kobe's
jersey
Mira
mamá
cuánto
genero
de
este
hobby
Look,
Mom,
how
much
I
make
from
this
hobby
Cuántos
quieren
ir
al
penthouse
sin
haber
pisado
el
lobby
How
many
want
to
go
to
the
penthouse
without
ever
stepping
into
the
lobby
La
calle
me
dejó,
más
Pulido
que
Bobby
The
streets
left
me,
smoother
than
Bobby
Yo
los
dejo
amarillos,
como
el
jersey
de
Kobe
I'll
leave
you
yellow,
like
Kobe's
jersey
Mira
mamá
cuánto
genero
de
este
hobby
Look,
Mom,
how
much
I
make
from
this
hobby
Cuántos
quieren
ir
al
penthouse
sin
haber
pisado
el
lobby
How
many
want
to
go
to
the
penthouse
without
ever
stepping
into
the
lobby
(Yo
soy
la
mamá
de
todos
esos
trappers
(I'm
the
mother
of
all
those
trappers
No,
no,
no,
yo
soy
el
profeta
del
género
en
mi
país
No,
no,
no,
I'm
the
prophet
of
the
genre
in
my
country
Hadrian
Salguero,
el
niño
de
oro
Hadrian
Salguero,
the
golden
boy
Van
criticando
lo
que
mañana
van
a
copiar,
papá)
They're
criticizing
what
they'll
copy
tomorrow,
daddy)
Dímelo
Prince
Tell
me,
Prince
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Gabriel Salguero Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.