Paroles et traduction Hadrian - Campeón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
dicen
llave
maestra
They
call
him
the
master
key
Cierra
otro
negocio
y
les
abre
una
puerta
He
closes
one
deal
and
opens
a
door
Burló
al
gobierno
gabacho
He
outsmarted
the
gringo
government
Le
ayudo
a
los
grandes
lo
miro
la
DEA
(yeah)
He
helped
the
big
guys,
the
DEA
saw
him
(yeah)
Cuando
se
le
fue
su
viejo
le
llovió
macizo
sintió
la
tormenta
When
he
lost
his
old
man,
it
rained
heavy,
he
felt
the
storm
Humilde
pero
no
pobre
ha
comido
en
banquetes,
también
en
banquetas
Humble
but
not
poor,
he
has
eaten
at
banquets
and
also
on
sidewalks
Dicen
que
llegó
a
Tijuana
trabajò
muy
duro
les
bajó
la
merca
They
say
he
arrived
in
Tijuana,
worked
hard,
brought
down
the
merchandise
Mientras
otros
se
encargaban
de
pasar
la
droga
por
rutas
alternas
While
others
were
in
charge
of
moving
the
drugs
through
alternate
routes
Andaba
por
California
pero
en
este
business
también
hay
problemas
He
was
around
California,
but
in
this
business
there
are
also
problems
Ahora
se
mueve
en
Jalisco
dicen
que
en
Zapopan
ya
es
una
leyenda
Now
he
moves
in
Jalisco,
they
say
in
Zapopan
he
is
already
a
legend
Aviones
privados,
un
buen
negociante
Private
planes,
a
good
businessman
Una
pinta
elegante
de
gente
importante
An
elegant
look,
important
people
Conoce
empresarios,
maleantes
He
knows
businessmen,
thugs
Y
gangsters,
los
más
poderosos
narcotraficantes
And
gangsters,
the
most
powerful
drug
traffickers
Es
el
consentido
de
varios
magnates
He's
the
favorite
of
several
tycoons
Le
dicen
el
champ
abre
como
llave
They
call
him
champ,
he
opens
like
a
key
Conciencia
lavada
Clean
conscience
La
feria
lavada
Clean
money
La
coca
lavada
Clean
coke
Se
sabe
las
claves
He
knows
the
codes
Milloneta
y
campeón
Millionaire
and
champion
Gracias
a
mi
hermano
Thanks
to
my
brother
Que
me
dio
la
mano
trabajamos
duro
Who
gave
me
a
hand,
we
worked
hard
Yo
les
dije
que
un
día
la
iba
a
prender
I
told
them
that
one
day
I
would
light
it
up
Eso
era
seguro
That
was
for
sure
Y
parezco
vidente
o
adivinador
pues
predije
el
futuro
And
I
seem
like
a
psychic
or
a
fortune
teller,
because
I
predicted
the
future
Les
brincamos
el
muro
We
jumped
the
wall
Milloneta
y
campeón
Millionaire
and
champion
Gracias
a
mi
hermano
que
me
dio
la
mano
Thanks
to
my
brother
who
gave
me
a
hand
Trabajamos
duro
We
worked
hard
Yo
les
dije
que
un
día
la
iba
a
prender
I
told
them
that
one
day
I
would
light
it
up
Eso
era
seguro
That
was
for
sure
Y
parezco
vidente
o
adivinador
And
I
seem
like
a
psychic
or
a
fortune
teller
Pues
predije
el
futuro
Because
I
predicted
the
future
Les
brincamos
el
muro
We
jumped
the
wall
Nunca
se
sintió
más
He
never
felt
superior
Pero
cuando
lo
ven
muchos
se
sienten
menos
But
when
they
see
him,
many
feel
inferior
Consentido
de
los
más
grandes
Favorite
of
the
greatest
Porque
no
presume
de
lo
que
es
ajeno
Because
he
doesn't
brag
about
what's
not
his
Su
nombre
es
el
nombre
del
mismo
que
fue
el
padre
del
Nazareno
His
name
is
the
same
as
the
one
who
was
the
father
of
the
Nazarene
Por
eso
es
que
no
es
coincidencia
That's
why
it's
no
coincidence
Que
el
rating
del
hombre
viva
por
los
cielos
That
the
man's
rating
lives
in
the
skies
Modelos
del
insta
Insta
models
Mamis
de
revista
Magazine
babes
Están
en
su
lista
Are
on
his
list
Los
culos
aviones
The
airplane
asses
Su
cama
una
pista
donde
le
aterrizan
His
bed
a
runway
where
they
land
Tiene
lujos
que
pocos
conocen
He
has
luxuries
that
few
know
Más
todos
presumen
But
everyone
brags
Nació
vanidoso
se
nota
en
su
cuerpo
He
was
born
vain,
it
shows
in
his
body
Su
cara
y
perfume
His
face
and
perfume
Mujeres
exóticas
Exotic
women
Se
ponen
eróticas
en
resumen
Get
erotic
in
short
Forjan
la
botánica
They
forge
the
botanics
La
kush
es
exótica
pa
que
fumen
The
kush
is
exotic
for
them
to
smoke
Milloneta
y
campeón
Millionaire
and
champion
Gracias
a
mi
hermano
Thanks
to
my
brother
Que
me
dio
la
mano
trabajamos
duro
Who
gave
me
a
hand,
we
worked
hard
Yo
les
dije
que
un
día
la
iba
a
prender
I
told
them
that
one
day
I
would
light
it
up
Eso
era
seguro
That
was
for
sure
Y
parezco
vidente
o
adivinador
pues
predije
el
futuro
And
I
seem
like
a
psychic
or
a
fortune
teller,
because
I
predicted
the
future
Les
brincamos
el
muro
We
jumped
the
wall
Milloneta
y
campeón
Millionaire
and
champion
Gracias
a
mi
hermano
Thanks
to
my
brother
Que
me
dio
la
mano
trabajamos
duro
Who
gave
me
a
hand,
we
worked
hard
Yo
les
dije
que
un
día
la
iba
a
prender
I
told
them
that
one
day
I
would
light
it
up
Eso
era
seguro
That
was
for
sure
Y
parezco
vidente
o
adivinador
And
I
seem
like
a
psychic
or
a
fortune
teller
Pues
predije
el
futuro
Because
I
predicted
the
future
Les
brincamos
el
muro
We
jumped
the
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hadrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.