Hadrian - El General - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hadrian - El General




El General
Генерал
Por salir de la pobreza le perrée desde chamaco
Чтобы вырваться из нищеты, я пахал с самого детства, милая,
Pa' levantar una feria
Чтобы заработать деньжат.
El hambre me hizo mafioso
Голод сделал меня бандитом,
Porque le juré a los míos sacarlos de la miseria
Потому что я поклялся своим близким вытащить их из нищеты.
El dinero trae respeto
Деньги приносят уважение,
Y yo siempre ando a la línea
И я всегда начеку.
Pues no hay que ser panadero
Ведь не обязательно быть пекарем,
Pa' saber menear la harina
Чтобы уметь ворочать баблом.
Cuatro estados a mi mando
Четыре штата под моим контролем,
Le vendo a los gringos
Торгую с гринго.
Me gustan tuneadas las fiestas y los corridos
Мне нравятся прокачанные тачки, вечеринки и корридо.
Patrón de patrones
Главный босс,
Pero mejor conocido como El General
Но больше известен как Генерал.
Pa' los socios y los amigos
Для партнеров и друзей
Yo también pisé la esquina
Я тоже топтал улицу,
Arriesgándome la vida
Рискуя жизнью,
Pa' llevarle a mi familia
Чтобы принести своей семье
Otro plato de comida
Еще одну тарелку еды.
Cuando nadie la creía
Когда никто не верил,
Me subí de jerarquía
Я поднялся по иерархии.
Soy el patrón de patrones
Я главный босс,
Mi brazo armado me cuida
Моя вооруженная охрана меня защищает.
Años chingandole recio
Годы упорного труда,
Buscándome los billetes el negocio está en la calle
В поисках денег, бизнес на улице.
Aprendí desde chamaco
Я научился с детства,
Que el que es amigo de todos no será amigo de nadie
Что тот, кто друг всем, не будет другом никому.
Mi madre me dio la vida y la mafia la comida
Мать дала мне жизнь, а мафия еду.
No me agarraron subiendo
Меня не поймали на подъеме,
Menos hoy que estoy arriba
Тем более сейчас, когда я на вершине.
Cuatro estados a mi mando
Четыре штата под моим контролем,
Le vendo a los gringos
Торгую с гринго.
Me gustan tuneadas las fiestas y los corridos
Мне нравятся прокачанные тачки, вечеринки и корридо.
Patrón de patrones
Главный босс,
Pero mejor conocido como El General
Но больше известен как Генерал.
Pa' los socios y los amigos
Для партнеров и друзей
Yo también pisé la esquina
Я тоже топтал улицу,
Arriesgándome la vida
Рискуя жизнью,
Pa' llevarle a mi familia
Чтобы принести своей семье
Otro plato de comida
Еще одну тарелку еды.
Cuando nadie la creía
Когда никто не верил,
Me subí de jerarquía
Я поднялся по иерархии.
Soy el patrón de patrones
Я главный босс,
Mi brazo armado me cuida
Моя вооруженная охрана меня защищает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.