Hadrian - Niño De Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadrian - Niño De Oro




Niño De Oro
Golden Boy
Si mi vida les contará
If you hear the story of my life
Los lugares donde andaba
The places that I used to go
Solo así entenderían que no hay miedo ni temor
Then you'd understand that I have no fear or doubt
Si quieren chocar chocamos
If you want to fight, we can fight
Aunque no ande acompañado
Even though I'm all alone
Traigo ensillada la corta metida en el cinturón
My gun is loaded and tucked into my belt
Un gallito en el Mercedes
A young rooster in a Mercedes
Que mis problemas resuelve
Who solves all my problems
La Rameada es una nueve, mi bebe, una 22
The Rameada is a nine, my baby, a 22
Dicen que el que quiere puede
They say that if you want it, you can do it
Vamos a ver qué sucede
We'll see what happens
Vengo de barrio caliente, tengo frío el corazón
I come from a rough neighborhood, my heart is cold
No me quejo ni le lloró
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born with a silver spoon in my mouth
La herencia que me han dejado, ser movido y chambeador
The inheritance they left me, to be a hard worker and a go-getter
No me quejo ni le lloró
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born with a silver spoon in my mouth
No le jueguen al valiente porque traigo un equipón
Don't play the hero because I have a team
Mi gusto por las mujeres
My taste for women
Siempre firme con los plebes
Always loyal to my friends
Un Don Julio y unas cheves, la tuba y el acordeón
A Don Julio and some beers, the tuba and the accordion
Con el pisto y los norteños
With the money and the norteños
Y esa que me quite el sueño
And the one who makes me crazy
No olvido de dónde vengo, porque pa dónde voy
I don't forget where I come from, because I know where I'm going
Ahora me dicen pariente
Now they call me relative
Y me tratan diferente
And they treat me differently
Entre México y Zapopan es donde la rolo hoy
Between Mexico and Zapopan is where I play today
Soy gente con quien es gente
I'm someone with someone
Puro servicio excelente
Only excellent service
Agradezco la vida que me tocó
I'm grateful for the life I have
No me quejo ni le lloro
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born with a silver spoon in my mouth
La herencia que me han dejado, ser movido y chambeador
The inheritance they left me, to be a hard worker and a go-getter
No me quejo ni le lloró
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born with a silver spoon in my mouth
No le juegan al valiente, porque traigo un equipo
Don't play the hero, because I have a team
Prra
Bitch
Puro Golden
Nothing but Golden
El niño de oro
The Golden Boy
Dímelo Prince
Tell me Prince
Ah-ay
Ah-ay





Writer(s): Adrián Gabriel Salguero Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.