Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tenía
15
años,
no,
no
peleaba
Когда
мне
было
15,
нет,
я
не
дрался
Iba
a
los,
a
los,
a
los,
a
los
lugares,
no
peleaba
Я
ходил
в
те
места,
где
я
не
дрался
Que
porque
no,
no
querían
pelear
conmigo
Почему
бы
и
нет,
они
не
хотели
со
мной
драться?
Porque
ya
había
ganado
medalla
de
oro
Потому
что
он
уже
выиграл
золотую
медаль
Entonces,
me
estaba
decepcionando
Итак,
я
подводил
себя.
Chepo,
entreno
todo
el
tiempo
y
no
peleo
Чепо,
я
все
время
тренируюсь
и
не
дерусь
Dijo:
"prepárate
porque
en
un
mes
vas
a
debutar"
Он
сказал:
Готовься,
потому
что
через
месяц
ты
дебютируешь.
Y
tenía
15
años
y
fue
lo
mejor
que
pude
hacer
И
мне
было
15
лет,
и
это
было
лучшее,
что
я
мог
сделать.
Soy
de
Jalisco
я
из
Халиско
Bueno
pa'
tirar
trancazos,
se
miraba
desde
chico
Хорош
для
нанесения
ударов,
он
смотрел
на
это
с
детства
Hombre
de
pocos
amigos,
siempre
he
sido
selectivo
У
человека
мало
друзей,
я
всегда
был
избирательным
No
es
por
fama
ni
por
feria,
me
sobra
para
el
retiro
Это
не
ради
славы
и
не
ради
справедливости,
мне
на
пенсию
хватит
Traigo
el
valor
en
la
sangre,
Álvarez
es
mi
apellido
Мужество
у
меня
в
крови,
Альварес
— моя
фамилия.
Tengo
un
ranchito
en
Guanatos
У
меня
есть
небольшое
ранчо
в
Гуанатосе.
Donde
bailan
mis
caballos
Где
танцуют
мои
лошади
También
ando
por
Zapopan
Я
тоже
в
Сапопане
En
Landaulet,
en
un
Lambo
В
Ландолете,
в
Ламбо
Ay,
a
muchos
por
ahí
les
arde
О,
многие
там
горят
Que
yo
gane
y
siga
progresando
Могу
ли
я
победить
и
продолжить
прогрессировать?
Les
molesta
mi
salario
Их
беспокоит
моя
зарплата
Deportista
y
empresario
Спортсмен
и
бизнесмен
Si
Jalisco
no
se
raja,
menos
yo
Если
Халиско
не
треснет,
то
меньше
всего
я.
Con
un
ranking
ganador,
noqueados
besan
el
suelo
С
победным
рейтингом
нокаутированные
целуют
землю
Si
Jalisco
no
se
raja,
menos
yo
Если
Халиско
не
треснет,
то
меньше
всего
я.
México
en
el
corazón,
por
ustedes
me
la
juego
Мексика
в
моем
сердце,
ради
тебя
я
сделаю
это
Mi
hermano,
mi
inspiración
Мой
брат,
мое
вдохновение
México
en
mi
corazón
Мексика
в
моем
сердце
Chepo
y
Eddy
son
mi
equipo
Чепо
и
Эдди
- моя
команда
Ellos
me
hicieron
campeón
Они
сделали
меня
чемпионом
Ay,
soy
de
corazón
humilde
О,
я
скромен
сердцем
Y
ropa
de
diseñador
И
дизайнерская
одежда
Pero
lo
que
más
me
luce
Но
что
мне
светит
больше
всего
Traer
puesto
el
cinturón
Пристегните
ваши
ремни
безопастости
Ay,
en
un
yate
me
paseo
О,
я
катаюсь
на
яхте
Campeón
en
cinco
categos
Чемпион
в
пяти
категориях
Mis
hijos
son
mi
tesoro
Мои
дети
- мое
сокровище
Por
ellos
nunca
flaqueo
Для
них
я
никогда
не
колеблюсь
Ay,
hombre
de
pocas
palabras
О,
немногословный
человек
Pero
me
sobra
el
boxeo
Но
мне
достаточно
бокса
Les
tambaleo
la
guardia
Я
потрясаю
их
охрану
Me
conocen
por
Canelo
Они
знают
меня
по
Канело
Si
Jalisco
no
se
raja,
menos
yo
Если
Халиско
не
треснет,
то
меньше
всего
я.
Con
un
ranking
ganador,
noqueados
besan
el
suelo
С
победным
рейтингом
нокаутированные
целуют
землю
Si
Jalisco
no
se
raja,
menos
yo
Если
Халиско
не
треснет,
то
меньше
всего
я.
México
en
el
corazón,
y
me
apodan
el
Canelo
Мексика
в
сердце,
и
меня
прозвали
Канело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.