Hadrian - Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hadrian - Tiempo




Tiempo
Time
Se andar entre la calentura parezco termómetro
If I walk between the fever I look like a thermometer
Ayer fui bronce hoy oro sólido
Yesterday I was bronze today solid gold
Escogí la carrera de la envidia y sus sinónimos
I chose the career of envy and its synonyms
Ahora soy un pura sangre en este hipódromo
Now I'm a thoroughbred on this racetrack
Yo no se agachar la cabeza yo miro de frente
I don't duck my head I look straight ahead
Llevo puñales en la espalda como antecedente
I carry daggers on my back as a background
Fueron clavados con fragancia por mi misma gente
They were nailed with fragrance by myself people
Y estoy seguro que no están ahí por accidente
And I'm sure they're not there by accident
Dicen que soy un artista infravalorado y no
They say I'm an underrated artist and I don't
Yo considero que soy todo lo contrario
I consider myself to be quite the opposite
Yo tengo un flow complejo ellos acomplejados
I have a complex flow they are complexed
Cargo el pecado de vivir adelantado
I charge the sin of living in advance
Sin Francis Ford Coppola no existe Corleone
Without Francis Ford Coppola there is no Corleone
Si un día me olvido de los míos que dios me perdone
If one day I forget mine may God forgive me
Cuando enriquece el ego el corazón en pobre
When the ego enriches the heart in poor
Si no sabe ganarle a tiempo no se compre un rolex.
If you don't know how to beat him in time, don't buy a Rolex.
Tiempo para reír, tiempo para llorar
Time to laugh, time to cry
El tiempo que no vuelva es el tiempo que se va
The time that doesn't come back is the time that goes away
Tiempo para la guerra, tiempo para la paz
Time for war, time for peace
Yo sigo aquí paciente y mi tiempo llegará.
I am still here patient and my time will come.
Tiempo para reír, tiempo para llorar
Time to laugh, time to cry
El tiempo que no vuelva es el tiempo que se va
The time that doesn't come back is the time that goes away
Tiempo para la guerra, tiempo para la paz
Time for war, time for peace
Yo sigo aquí paciente y mi tiempo llegará.
I am still here patient and my time will come.
Solo respeto si me respetan
I only respect if they respect me
Y esas libretas están a dieta
And those notebooks are on a diet
La música estará de luto el día que yo me muera
The music will be in mourning the day I die
Por que pueden tener 1000 números mas no mis letras
Why can they have 1000 numbers but not my letters
Ayer influencers y hoy son artistas
Yesterday influencers and today they are artists
No son aristas no, son populares
They are not edges no, they are popular
Cuando no tuve y no me dieron conocí lugares
When I didn't have and I wasn't given I met places
No cabe música elegante en oídos vulgares
There is no room for elegant music in vulgar ears
La calle es quien la vive no quien la cuenta
The street is who lives it, not who counts it
Y yo se que no la viven pero se la inventan
And I know they don't live it but they make it up
Nunca han movido material pero aparentan
They have never moved material but they appear
Por que se meten a las doce como cenicienta
Why do they get in at twelve like Cinderella
La calle no acepta payola pa′ ganar respeto
The street does not accept payola to 'gain respect
Ahí se aprende a navegar discreto
There you learn to navigate discreetly
Yo no levanto polvo pero no me dejo
I don't kick up dust but I don't let myself
Y usted nomás mira a los toros desde lejos.
And you just watch the bulls from afar.
Tiempo para reír, tiempo para llorar
Time to laugh, time to cry
El tiempo que no vuelva es el tiempo que se va
The time that doesn't come back is the time that goes away
Tiempo para la guerra, tiempo para la paz
Time for war, time for peace
Yo sigo aquí paciente y mi tiempo llegará.
I am still here patient and my time will come.
Tiempo para reír, tiempo para llorar
Time to laugh, time to cry
El tiempo que no vuelva es el tiempo que se va
The time that doesn't come back is the time that goes away
Tiempo para la guerra, tiempo para la paz
Time for war, time for peace
Yo sigo aquí paciente y mi tiempo llegará.
I am still here patient and my time will come.
Hadrian
Hadrian
Dímelo L Prince
Tell Me About It L Prince
Golden Ink
Golden Ink
El niño de oro
The golden boy





Writer(s): Adrián Gabriel Salguero Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.