Paroles et traduction Hafdís Huld - Home Made Lemonade
A
girl
in
a
nylon
apron
serves
me
cinnamon
toast
Девушка
в
нейлоновом
фартуке
подает
мне
тост
с
корицей.
On
a
plate
with
a
picture
of
a
cat
На
тарелке
с
изображением
кошки.
The
man
on
the
next
table
pretends
to
read
the
paper
Мужчина
за
соседним
столиком
делает
вид,
что
читает
газету.
We
all
know
he's
asleep
under
his
hat
Мы
все
знаем,
что
он
спит
под
своей
шляпой.
Look
out
on
the
street
Посмотри
на
улицу.
And
I
see
a
lady
feeding
birds
too
fat
to
fly
И
я
вижу
леди,
кормящую
птиц,
слишком
толстых,
чтобы
летать.
Everything
is
basic
in
a
town
like
this
В
таком
городе,
как
этот,
все
элементарно.
You
get
your
picture
in
the
paper
if
you
catch
a
fish
Ты
получишь
свое
фото
в
газете,
Если
поймаешь
рыбу.
Dwelling
on
if
onlys
on
a
rainy
day
Зацикливаюсь
на
том,
что
бывает
только
в
дождливый
день.
Just
like
Dolly
I
will
get
away
Как
и
Долли,
я
уйду.
Goodbye
to
homemade
lemonade
Прощай,
домашний
лимонад!
The
girl
with
the
apron
talks
way
too
loud
on
the
phone
Девушка
в
фартуке
слишком
громко
говорит
по
телефону.
About
a
boy
she
wants
to
snog
О
парне,
которого
она
хочет
поцеловать.
They
still
have
that
sign
up
У
них
все
еще
есть
этот
знак.
But
someone
has
decided
that
Но
кто-то
решил,
что
...
Patch
doesn't
count
as
a
dog
Патч
не
считается
собакой.
Look
out
on
the
street
Посмотри
на
улицу.
And
I
see
a
lady
feeding
birds
too
fat
to
fly
И
я
вижу
леди,
кормящую
птиц,
слишком
толстых,
чтобы
летать.
Everything
is
basic
in
a
town
like
this
В
таком
городе,
как
этот,
все
элементарно.
You
get
your
picture
in
the
paper
if
you
catch
a
fish
Ты
получишь
свое
фото
в
газете,
Если
поймаешь
рыбу.
Dwelling
on
if
onlys
on
a
rainy
day
Зацикливаюсь
на
том,
что
бывает
только
в
дождливый
день.
Just
like
Dolly
I
will
get
away
Как
и
Долли,
я
уйду.
Goodbye
to
homemade
lemonade
Прощай,
домашний
лимонад!
Everything
is
basic
in
a
town
like
this
В
таком
городе,
как
этот,
все
элементарно.
You
get
your
picture
in
the
paper
if
you
catch
a
fish
Ты
получишь
свое
фото
в
газете,
Если
поймаешь
рыбу.
Dwelling
on
if
onlys
on
a
rainy
day
Зацикливаюсь
на
том,
что
бывает
только
в
дождливый
день.
Just
like
Dolly
I
will
get
away
Как
и
Долли,
я
уйду.
Goodbye
to
homemade
lemonade
Прощай,
домашний
лимонад!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denise Adam, Hafdis Huld, Alisdair Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.