Paroles et traduction Hafdís Huld - I Almost Know A Criminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Almost Know A Criminal
Я почти знаю преступника
Flying
high
as
a
kite
Парит
высоко,
как
воздушный
змей,
With
proper
starts
there
in
the
night
С
правильным
стартом
в
ночи,
Just
when
she′s
starting
to
shine
Только
начинает
сиять,
Gets
tangled
on
a
power
line
Как
запутывается
в
проводах.
From
looking
at
her
face
Судя
по
его
лицу,
She's
the
nicest
person
in
this
place
Он
самый
милый
человек
в
этом
месте,
They
clearly
don′t
know
Они
явно
не
знают,
She's
putting
on
a
little
snow
Что
он
немного
притворяется.
And
she
tries
so
hard
to
prove
И
он
так
старается
доказать,
She's
got
nothing
to
prove
Что
ему
нечего
доказывать.
Every
little
fall
is
a
signature
move
Каждое
маленькое
падение
— фирменный
ход.
She′s
made
a
deal
with
the
devil
Он
заключил
сделку
с
дьяволом,
You
can′t
take
those
back
Обратного
пути
нет.
She
will
always
be
Он
всегда
будет
The
prettiest
insomniac
around
here
Самым
красивым
бессонником
здесь.
I
almost
know
a
criminal
Я
почти
знаю
преступника,
Pushes
them
out
of
her
head
Вытесняет
мысли
из
головы,
Thoughts
when
she's
alone
in
bed
Когда
остается
один
в
постели.
She′ll
get
away
with
it
Он
выкрутится,
Looks
nothing
like
her
photo
fit
Совсем
не
похож
на
свой
фоторобот.
And
she
tries
so
hard
to
prove
И
он
так
старается
доказать,
She's
got
nothing
to
prove
Что
ему
нечего
доказывать.
Every
little
fall
is
a
signature
move
Каждое
маленькое
падение
— фирменный
ход.
She′s
made
a
deal
with
the
devil
Он
заключил
сделку
с
дьяволом,
You
can't
take
those
back
Обратного
пути
нет.
She
will
always
be
Он
всегда
будет
The
prettiest
insomniac
around
here
Самым
красивым
бессонником
здесь.
Fear
eats
my
sanity
Страх
съедает
мой
рассудок,
I
say
I
like
her
dress
Говорю,
что
мне
нравится
его
платье.
This
time
she
doesn′t
shout
at
me
На
этот
раз
он
не
кричит
на
меня,
We
must
be
making
progress
Должно
быть,
мы
делаем
успехи.
Tries
so
hard
to
prove
Так
старается
доказать,
She's
got
nothing
to
prove
Что
ему
нечего
доказывать.
Every
little
fall
is
a
signature
move
Каждое
маленькое
падение
— фирменный
ход.
She's
made
a
deal
with
the
devil
Он
заключил
сделку
с
дьяволом,
You
can′t
take
those
back
Обратного
пути
нет.
She
will
always
be
Он
всегда
будет
The
prettiest
insomniac
around
here
Самым
красивым
бессонником
здесь.
I
almost
know
a
criminal
Я
почти
знаю
преступника,
I
almost
know
a
criminal
Я
почти
знаю
преступника,
I
almost
know
a
criminal
Я
почти
знаю
преступника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hafdís huld þrastardóttir, hafdis huld, nik kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.