Hafdís Huld - Is it Better ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hafdís Huld - Is it Better ?




They say it's better to love
Говорят, лучше любить.
And lose than to never love at all
И потерять, чем никогда не любить.
As she cries in my arms I wonder
Когда она плачет в моих объятиях, мне интересно.
How on earth to break the fall
Как на земле сломить падение?
Is it better not to know
Разве лучше не знать?
Is it better not to know
Разве лучше не знать?
I heard the whispers and always thought
Я слышал шепот и всегда думал.
It's really not my place
Это действительно не мое место.
I couldn't have imagined
Я и представить не мог.
All this sadness on her face
Вся эта печаль на ее лице.
Is it better not to know
Разве лучше не знать?
Is it better not to know
Разве лучше не знать?
Sadness makes you live and relive
Печаль заставляет тебя жить и переживать вновь.
How it all went wrong
Как все пошло не так?
Drown your darkest fears with tears
Утопи свои самые темные страхи слезами.
We can't always be strong
Мы не можем всегда быть сильными.
Is it better not to know
Разве лучше не знать?
Is it better not to know
Разве лучше не знать?





Writer(s): Hafdis Huld, Alisdair Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.