Paroles et traduction Hafdís Huld - One Of Those Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Of Those Things
Одна из тех вещей
When
you′re
angry
Когда
ты
злишься
And
you're
walking
away
И
уходишь
прочь
Waiting
for
them
to
stop
you
Ждешь,
что
он
остановит
тебя
But
they
don′t
Но
он
не
останавливает
Then
it's
ok
Тогда
все
в
порядке
To
wait
for
a
while
Подождать
немного
Before
you
go
back
there
again
Прежде
чем
вернуться
туда
снова
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
тех
вещей
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
мне
не
сказал
If
you′re
hurting
Если
ты
страдаешь
Needing
a
tear
Нуждаешься
в
слезах
That
is
the
time
when
they
just
don′t
Именно
тогда
они
просто
не
It
gets
better
Становится
лучше
You
give
up
the
wait
Ты
перестаешь
ждать
And
they
come
streaming
down
your
face
И
они
текут
по
твоему
лицу
When
it's
too
late
Когда
уже
слишком
поздно
It′s
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
тех
вещей
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
мне
не
сказал
If
I
had
the
answers
to
all
my
questions
Если
бы
у
меня
были
ответы
на
все
мои
вопросы
There
wouldn't
be
anywhere
to
go
from
here
Мне
было
бы
некуда
идти
отсюда
If
I
had
the
answers
to
all
my
questions
Если
бы
у
меня
были
ответы
на
все
мои
вопросы
There
wouldn′t
be
anywhere
Мне
было
бы
некуда
There
wouldn't
be
anywhere
Мне
было
бы
некуда
To
go
from
here
Идти
отсюда
When
you′re
happy
Когда
ты
счастлив
And
you
just
don't
know
why
И
просто
не
знаешь
почему
Don't
waste
precious
time
Не
трать
драгоценное
время
Don′t
even
try
Даже
не
пытайся
If
you′re
dancing
Если
ты
танцуешь
And
nobody's
there
И
никого
нет
рядом
Enjoy
the
fact
that
you
don′t
Наслаждайся
тем,
что
тебе
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
тех
вещей
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
мне
не
сказал
If
I
had
the
answers
to
all
my
questions
Если
бы
у
меня
были
ответы
на
все
мои
вопросы
There
wouldn′t
be
anywhere
Мне
было
бы
некуда
There
wouldn't
be
anywhere
Мне
было
бы
некуда
There
wouldn′t
be
anywhere
Мне
было
бы
некуда
To
go
from
here
Идти
отсюда
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
тех
вещей
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
мне
не
сказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hafdís huld þrastardóttir, alisdair wright, calum maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.