Hafdís Huld - Sofðu unga ástin mín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hafdís Huld - Sofðu unga ástin mín




Sofðu unga ástin mín
Спи, любимый мой
Sofðu unga ástin mín,
Спи, любимый мой,
úti regnið grætur.
За окном дождь плачет.
Mamma geymir gullin þín,
Мама бережет твои мечты,
Gamla leggi og völuskrín.
Старые сказки и волшебный ларец.
Við skulum ekki vaka um dimmar nætur.
Нам не стоит бодрствовать в темные ночи.
Það er margt sem myrkrið veit,
Многое таит в себе мрак,
Minn er hugur þungur.
Сердце мое полно печали.
Oft ég svarta sandinn leit
Часто я видела черный песок,
Svíða grænan engireit.
Выжигающий зеленый луг.
Í jöklinum hljóða dauðadjúpar sprungur.
В леднике звучат смертельно глубокие трещины.
Sofðu lengi, sofðu rótt,
Спи долго, спи спокойно,
Seint mun best vakna.
Позже лучше проснуться.
Mæðan kenna mun þér fljótt,
Жизнь быстро тебя научит,
Meðan hallar degi skjótt,
Пока день быстро склоняется к закату,
mennirnir elska, missa, gráta og sakna.
Что люди любят, теряют, плачут и скучают.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.