Paroles et traduction Hafdís Huld - Time Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Of My Life
Время моей жизни
Orange
car
people
sit
in
trees
Оранжевая
машина,
люди
сидят
на
деревьях
Hard
to
digest
all
the
memories
Трудно
переварить
все
воспоминания
Fell
off
a
bike
the
blood
still
fresh
Упала
с
велосипеда,
кровь
еще
свежая
Focus
on
saving
my
party
dress
Сосредоточена
на
спасении
своего
праздничного
платья
I′m
in
bed
it's
after
dark
Я
в
постели,
уже
стемнело
Still
hear
them
playing
in
the
park
Все
еще
слышу,
как
они
играют
в
парке
Run
around
and
laugh
out
loud
Бегают
вокруг
и
смеются
во
весь
голос
That
is
it
I′m
sneaking
out
Вот
и
все,
я
убегаю
Waiting
for
things
to
run
around
Жду,
когда
все
закрутится
Summer
should
have
a
different
sound
Лето
должно
звучать
по-другому
Sad
situations
too
much
of
a
wait
Грустные
ситуации,
слишком
долгое
ожидание
The
time
of
my
life
is
starting
late
Время
моей
жизни
начинается
поздно
With
mum
in
the
early
morning
rush
С
мамой
в
утренней
спешке
People
watching
the
on
the
bus
Люди
наблюдают
в
автобусе
Day
after
day
always
the
same
День
за
днем,
всегда
одно
и
то
же
And
they
don't
even
know
my
name
И
они
даже
не
знают
моего
имени
Waiting
for
the
things
to
run
around
Жду,
когда
все
закрутится
Summer
should
have
a
different
sound
Лето
должно
звучать
по-другому
Sad
situations
too
much
of
a
wait
Грустные
ситуации,
слишком
долгое
ожидание
The
time
of
my
life
is
starting
late
Время
моей
жизни
начинается
поздно
Dreams
of
impossible
happiness
Мечты
о
невозможном
счастье
Sugar
coated
truth
Приукрашенная
правда
I
need
to
wake
up
Мне
нужно
проснуться
And
shake
off
my
youth
И
стряхнуть
с
себя
молодость
The
time
of
my
life
is
starting
late
Время
моей
жизни
начинается
поздно
The
time
of
my
life
is
starting
late
Время
моей
жизни
начинается
поздно
The
time
of
my
life
is
starting
late
Время
моей
жизни
начинается
поздно
The
time
of
my
life
is
starting
late
Время
моей
жизни
начинается
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hafdís huld þrastardóttir, calum maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.