Hafiz Hamidun - Astaghfirullah Robbal Baroya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hafiz Hamidun - Astaghfirullah Robbal Baroya




Astaghfirullah Robbal Baroya
Прошу прощения у Аллаха, Господа миров
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، رَبَّ الـْــبـَرَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха, Господа миров
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، مِــنَ الـْــخـَــطَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха за свои грехи
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، رَبَّ الـْــبـَرَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха, Господа миров
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، مِــنَ الـْــخـَــطَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха за свои грехи
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، رَبَّ الـْــبـَرَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха, Господа миров
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، مِــنَ الـْــخـَــطَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха за свои грехи
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، رَبَّ الـْــبـَرَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха, Господа миров
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، مِــنَ الـْــخـَــطَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха за свои грехи
رَبِّ ز ِدْنـِى عـِــلـْــمًـا نـَــافـِــعـَــا
Господи, приумножь мои полезные знания
وَوَفـِّــقـْــنـِــى عـَــمـَــلاً مـَــقـْــبـُــولاَ
И направь меня на праведные дела
وَهَــبْ لـِــى ر ِزْقـًــا وَاسِــعـَــا
Даруй мне щедрый удел
وَتـُــبْ عـَــلـَــيـْـنـَــا تـَــوبـَــةًنـَــسـُــوحـَا
И прими наше искреннее покаяние
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، رَبَّ الـْــبـَرَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха, Господа миров
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، مِــنَ الـْــخـَــطَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха за свои грехи
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، رَبَّ الـْــبـَرَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха, Господа миров
أ َ سـْــتـَـغـْـفـِـرُ الله، مِــنَ الـْــخـَــطَايـَـا
Прошу прощения у Аллаха за свои грехи
رَبِّ ز ِدْنـِى عـِــلـْــمًـا نـَــافـِــعـَــا
Господи, приумножь мои полезные знания
وَوَفـِّــقـْــنـِــى عـَــمـَــلاً مـَــقـْــبـُــولاَ
И направь меня на праведные дела
وَهَــبْ لـِــى ر ِزْقـًــا وَاسِــعـَــا
Даруй мне щедрый удел
وَتـُــبْ عـَــلـَــيـْـنـَــا تـَــوبـَــةًنـَــسـُــوحـَا
И прими наше искреннее покаяние
وَهَــبْ لـِــى ر ِزْقـًــا وَاسِــعـَــا
Даруй мне щедрый удел
وَتـُــبْ عـَــلـَــيـْـنـَــا تـَــوبـَــةًنـَــسـُــوحـَا
И прими наше искреннее покаяние





Writer(s): Hafiz Hamidun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.