Paroles et traduction Haftbefehl - Morgenstern
Luzifer,
mortifer,
Morgenstern
Люцифер,
mortifer,
Моргенштерн
Wenn
du
morgens
gehst
und
der
Himmel
sich
blutrot
färbt
Когда
ты
уходишь
утром,
и
небо
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет
Geschehen
keine
Morde
mehr
Больше
никаких
убийств
не
происходит
Luzifer,
mortifer,
Morgenstern
Люцифер,
mortifer,
Моргенштерн
Wenn
du
morgens
gehst
und
der
Himmel
sich
blutrot
färbt
Когда
ты
уходишь
утром,
и
небо
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет
Hab'
ich
keine
Sorgen
mehr
У
меня
больше
нет
забот
Wird
Zeit
für
echten
Rap,
nix
mehr
mit
Autotune-Gesülze
Будет
время
для
настоящего
рэпа,
ничего
больше
с
автонастройкой
Welcher
Gangster
singt
wie
Britney
Spears?
Какой
гангстер
поет,
как
Бритни
Спирс?
Was
guckt
ihr
denn
für
Filme?
(Für
Filme)
Что
вы
смотрите
за
фильмами?
(Для
фильмов)
Der
Track
ballert
wie
'ne
abgesägte
Schrotflinte
Track
ballert
как
'ne
обрез
обрез
Es
ist
Haftbefehl,
erst
ab
18,
Digga,
nix
für
Kinder
Это
ордер
на
арест,
только
с
18
лет,
Дигга,
ничего
для
детей
Kopfnuss
ins
Gesicht
(Ins
Gesicht)
Гайка
в
лицо
(в
лицо)
Unterkiefer
rutscht
ins
Gehirn
(Ins
Gehirn)
Нижняя
челюсть
скользит
в
мозг
(в
мозг)
Plötzlich
bist
du
blind
(Bist
du
blind)
Внезапно
ты
ослеп
(ты
ослеп)
Und
schreist,
"Was
ist
passiert?!"
(Passiert)
И
кричит:
"Что
случилось?!"
(Случилось)
Ich
hau'
mit
Nothammer
durch
die
Scheibe
von
dei'm
teuren
Wagen
Я
hau'
аварийный
молоток
с
за
счет
диска
из
dei'm
дорогой
автомобиль
Deine
Mutter
ist
gefickt
würde
dein
Neurologe
sagen
Твоя
мама
трахнута,
сказал
бы
твой
невролог
Schütt'
mit
Chivas
auf
dein
Autotune-Gerät
Налейте
Чивас
на
свое
устройство
настройки
автомобиля
Dei-Dei-Dein
Auto
ist
getunet
Dei-Dei-Ваша
машина
настроена
Do-Do-Doch
trotzdem
kein
Gerät
Do-Do-Но
все
равно
нет
устройства
Ich
hol'
dein
Brain
aus
dei'm
doofen
Schädel
mit
'nem
Todesschläger
Возьму
твой
мозг
из
dei'm
глупой
череп
с
'nem
смерти
битой
Wenn
das
Blut
aus
deinen
Augen
läuft
Когда
кровь
бежит
из
твоих
глаз
Glau-Glau-Glau-Glaub
mir,
ist
es
schon
zu
spät
Глау-Глау-Глау-Поверь
мне,
уже
слишком
поздно
Luzifer,
mortifer,
Morgenstern
Люцифер,
mortifer,
Моргенштерн
Wenn
du
morgens
gehst
und
der
Himmel
sich
blutrot
färbt
Когда
ты
уходишь
утром,
и
небо
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет
Geschehen
keine
Morde
mehr
Больше
никаких
убийств
не
происходит
Luzifer,
mortifer,
Morgenstern
Люцифер,
mortifer,
Моргенштерн
Wenn
du
morgens
gehst
und
der
Himmel
sich
blutrot
färbt
Когда
ты
уходишь
утром,
и
небо
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет
Hab'
ich
keine
Sorgen
mehr
У
меня
больше
нет
забот
Ihr
habt
Klicks,
ihr
habt
Hype
У
вас
есть
клики,
у
вас
есть
шумиха
Hatte
ich
schon
2009
У
меня
было
еще
в
2009
году
Ich
krieg'
ein'n
Vorschuss
pro
Album
Я
получаю
аванс
за
альбом
So
viel
wie
du
hast
an
Instagram-Likes
Столько,
сколько
у
вас
есть
в
лайках
в
Instagram
Milliarden
Klicks
auf
YouTube
Миллиарды
кликов
на
YouTube
Doch
live
hört
ihr
euch
an
wie
Miley
Cyrus
Но
в
прямом
эфире
вы
слушаете
себя
как
Майли
Сайрус
Was
für
Gang,
Nutte?
Ihr
seid
nur
'ne
Boygroup
(Boygroup)
Что
за
походка,
проститутка?
Вы
просто
группа
мальчиков
(группа
мальчиков)
Färbt
euch
die
Haare,
so
wie
Boy
George
Покрасьте
волосы,
как
мальчик
Джордж
Komm
in
meine
Stadt
mit
Grillz,
das
bereust
du
Приходи
в
мой
город
с
Grillz,
что
ты
раскаиваешься
Auf
Gold
um
den
Hals
fliegen
Fäuste
(Fliegen
Fäuste)
На
золоте
вокруг
шеи
летят
кулаки
(летят
кулаки)
Luzifer,
mortifer,
Morgenstern
Люцифер,
mortifer,
Моргенштерн
Wenn
du
morgens
gehst
und
der
Himmel
sich
blutrot
färbt
Когда
ты
уходишь
утром,
и
небо
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет
Luzifer,
mortifer,
Morgenstern
Люцифер,
mortifer,
Моргенштерн
Wenn
du
morgens
gehst
und
der
Himmel
sich
blutrot
färbt
Когда
ты
уходишь
утром,
и
небо
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет
Geschehen
keine
Morde
mehr
Больше
никаких
убийств
не
происходит
Luzifer,
mortifer,
Morgenstern
Люцифер,
mortifer,
Моргенштерн
Wenn
du
morgens
gehst
und
der
Himmel
sich
blutrot
färbt
Когда
ты
уходишь
утром,
и
небо
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет
Hab'
ich
keine
Sorgen
mehr
У
меня
больше
нет
забот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Aykut Anhan
Album
Bolon
date de sortie
11-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.