Haftbefehl feat. Capo & Ufo361 - Frisch aus der Küche - traduction des paroles en russe

Frisch aus der Küche - Haftbefehl , Capo traduction en russe




Frisch aus der Küche
Свежачок из кухни
Koch' das Crack im Topf, mach Es, Kanak
Варю крэк в кастрюле, действую, красотка,
Nein, Chab, kein Kleinkram, gib ihm bös, Kanak!
Нет, детка, никакой мелочи, даю жару, красотка!
Uh, uh, uh, ah, ah, ah
Ух, ух, ух, ах, ах, ах
Koch' das Crack im Topf, mach Es, Kanak
Варю крэк в кастрюле, действую, красотка,
Nein, ich hab' kein' Kleinkram, gib ihm bös, Kanak!
Нет, у меня нет мелочи, даю жару, красотка!
Es geht um KGs, Cocaine, Kanak
Речь идет о килограммах кокаина, красотка,
Pablo Escobar lebt, Kanak
Пабло Эскобар жив, красотка,
Haftbefehl zersägt Kanaks
Haftbefehl разносит, красотка,
Mit der AK, Kanak
С АК, красотка,
Die Kalaschnikowa liegt auf meinem Schoß
Калашников лежит у меня на коленях,
Ich fahr' über Offenbach, aus City, Mainpark
Я еду по Оффенбаху, из центра, Майнпарк,
... mein Chabs, Dope puffen
... мои кореша, пыхтим дурь,
1A Odd, Special Haze, Kanak
Первоклассный стафф, Special Haze, красотка,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Back to the roots, Handy von Motorola
Возвращение к истокам, телефон Motorola,
Brüder transportier'n Material auf Motorrollern
Братья перевозят товар на мотороллерах,
Kolumbian Schnupf über See, Import Holland
Колумбийский порошок через море, импорт из Голландии,
2, 40 Tacho, Mittelfinger fürs Zollamt
240 на спидометре, средний палец таможне,
Europcar unbewusst Mittäter, ortak
Europcar невольно соучастник, братан,
Kanak sagt: Was ist im Koffer?
Красотка спрашивает: «Что в чемодане?»
Kopf durch die Wand wie ein Chopper
Головой сквозь стену, как чоппер,
Kopf durch die Wand ist mein Motto
Головой сквозь стену мой девиз,
Puto, puto, viva la toca
Сучка, сучка, viva la toca,
Ticara im Azzlack-Kartell a Big Babos
Товары в картеле Azzlack а-ля Big Babos,
Her mit dem Para, aber schnell!
Давай бабки, но быстро!
Veränder' dein Schicksal mit Koka
Измени свою судьбу с коксом,
Frisch aus dem Blech liegt das Küchenrezept
Свежий из тюрьмы рецепт,
Aus Resten der Crack und die Früchte gepresst
Из остатков крэка и выжатых фруктов,
Zieh' ein' Strich durchs Gesetz, Kanak
Забей на закон, красотка,
Viva, Mama, Koka
Да здравствует, мама, кока,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
(Ich bin ein Berliner)
берлинец)
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Treff' mich am Kotti, mein Herz ist am Rasen
Встречай меня на Котти, мое сердце гоняет,
Bodybagging, sie hat alles im Magen
Упаковка трупов, у нее все в желудке,
Pinocchio-mäßig, lege nur lange Nasen
Как у Пиноккио, только длинные носы,
Wir ballern, ballern, jeden Tag Silvester
Мы палим, палим, каждый день Новый год,
Ja, hier schneit es, nein, ich meine nicht das Wetter
Да, здесь идет снег, нет, я не про погоду,
Ratatatat, liefern nur noch Bretter
Рататата, поставляем только доски,
Nein, du brauchst kein Messer, denn du bist kein Stecher
Нет, тебе не нужен нож, ведь ты не колючка,
Ja, mein Hasch ist so stark, jede Line am Scheppern
Да, мой гашиш такой сильный, каждая линия трещит,
Ich bleib' auf der Straße, Lan, scheiß auf die Rapper!
Я остаюсь на улице, братан, хрен на рэперов!
Frisch aus der Küche direkt auf die Straße
Прямо с кухни на улицу,
Blanko!
Пусто!





Writer(s): BENJAMIN BAZZAZIAN, AYKUT ANHAN, CEM ANHAN, UFUK BAYRAKTAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.