Haftbefehl feat. Shirin David - Conan x Xenia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haftbefehl feat. Shirin David - Conan x Xenia




Conan x Xenia
Conan x Xenia
Ah, okay, okay, okay, okay
Ah, okay, okay, okay, okay
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 area code, things are about to get brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, no reason, no morals
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
I'm young, I'm wild, I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Screw Arnold
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I'm Conan the Barbarian
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-I'm Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar (Barbar, Barbar, Barbar, Barbar...)
I-I-I-I'm Conan the Barbarian (Barbarian, barbarian, barbarian, barbarian...)
Dass du ein Hurensohn bist, hatten wir schon mal
We've already established you're a son of a bitch
Wie ich dein Album finde? Na ja, so lala
What do I think of your album? Well, it's so-so
Um ehrlich zu sein, hab' ich nicht reingehört, verschon mich mal
To be honest, I haven't listened to it, spare me
Bei deiner Mucke wird mir schlecht, katastrophal
Your music makes me sick, it's catastrophic
Jeder Zombie spart für ein Mikrofon auf Raten
Every zombie is saving up for a microphone in installments
Jeder Zombie rappt und hüpft rum wie Akrobat
Every zombie raps and jumps around like an acrobat
Doch keiner rockt den Laden, so wie Babo H
But no one rocks the place like Babo H
Scheiß mal auf Rolex, Nutte, her mit der Chopard
Screw Rolex, bitch, give me the Chopard
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 area code, things are about to get brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, no reason, no morals
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
I'm young, I'm wild, I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Screw Arnold
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 area code, things are about to get brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, no reason, no morals
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
I'm young, I'm wild, I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold (Ey, it's Shirin David)
Screw Arnold (Ey, it's Shirin David)
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
Chabos wissen, wer deine Mami ist
Chabos know who your mommy is
Bring' um die hundert Bad-Bitches für Hafti Abi mit (Wouh)
Bring about a hundred bad bitches for Hafti Abi (Wouh)
24 Jahre, Bitch, 700k sind nix
24 years old, bitch, 700k is nothing
Mein Couseng Aykut putzt die
My cousin Aykut cleans the
Walther (brrt) auf dem Alcantara-Sitz (rrh)
Walther (brrt) on the Alcantara seat (rrh)
Brazilian Butt Lift (zeah), Baby, don't touch it (uhh)
Brazilian Butt Lift (zeah), baby, don't touch it (uhh)
Guck' eure Videos und frag' mich
Look at your videos and ask me
Wer von uns beiden ist Plastik, eh? (uh)
Which one of us is plastic, huh? (uh)
Deu-Deutscher-Rap, ich sperr' die Nutten in den Zoo
Ger-German rap, I lock the bitches in the zoo
Fangirls woll'n mich dissen
Fangirls wanna diss me
Doch so spricht man nicht mit sei'm Idol, eh-eh
But that's not how you talk to your idol, eh-eh
Erziehe Boss-Bitches, Shirizzles in pinken Whips
I raise boss bitches, Shirizzles in pink whips
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, der Shit ist limited
Jimmy-Fit, Manolo Blahnik, the shit is limited
Halbe Mille vertickt an Liquid, als wär es nichts
Sold half a million in liquid, like it's nothing
Also bitte, wenn nicht mit Rap, dann mit hundert anderen Businesses
So please, if not with rap, then with a hundred other businesses
069 die Vorwahl, jetzt wird's brutal
069 area code, things are about to get brutal
Hau' dich Totalschaden, ohne Grund, ohne Moral
I'll wreck you completely, no reason, no morals
Ich bin jung, ich bin wild, ich bin asozial
I'm young, I'm wild, I'm antisocial
Scheiß mal auf Arnold
Screw Arnold
Ich bin Conan der Barbar
I'm Conan the Barbarian
I-I-Ich bin Conan der Barbar
I-I-I'm Conan the Barbarian
I-I-I-Ich bin Conan
I-I-I-I'm Conan
I-I-I-Ich bin Conan der Barbar (Barbar, Barbar, Barbar, Barbar)
I-I-I-I'm Conan the Barbarian (Barbarian, barbarian, barbarian, barbarian)
(Barbar, Barbar, Barbar, Barbar, Barbar, Barbar, Barbar, Barbar...)
(Barbarian, barbarian, barbarian, barbarian, barbarian, barbarian, barbarian, barbarian...)
I-I-I-Ich brech' die Kutsche und mein Beifahrer aus Kosova
I-I-I-I break the carriage and my co-pilot is from Kosovo
Schieß' auf Schilder ausm Fenster auf der Autobahn
Shoot at signs from the window on the highway
Zerfetz' ein Steak mit Händen im Drei-Sterne-Restaurant
Tear up a steak with my hands in a three-star restaurant
Trink' Rotwein aus der Flasche im Schicki-Micki-Lokal
Drink red wine from the bottle in a fancy-schmancy place
Rotz' 'n Grünen auf den Boden wie ein Çoban
Spit on the floor like a Çoban
Piano-Sounds im Hintergrund, Beethoven und Mozart
Piano sounds in the background, Beethoven and Mozart
Steck deine Rolex in dein'n Arsch, sie ist bloß aus Stahl
Stick your Rolex up your ass, it's just made of steel
Lass' Diamanten sprechen, ob princess oder oval
Let diamonds speak, princess or oval





Writer(s): Benjamin Bazzazian, Aykut Anhan, Barbara Davidavicius, Chima Ede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.