Haftbefehl feat. Capo - Du weißt ich weiß - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haftbefehl feat. Capo - Du weißt ich weiß




Du weißt ich weiß
You know I know
Ich fahr vor den ClExplainub im SLS Mercedes
I drive up to the club in the SLS Mercedes
Wie du guckst und dein Freund fragt: Wer ist des?
How you look and your friend asks: Who is that?
Manschetten von Hermès an mei′m Hemd von Gucci
Cufflinks from Hermès on my Gucci shirt
Die Machete droht, er hätte gern Stress im Club, krieg
The machete threatens, he would like to have stress in the club, get it
Mehr Cash, Flus fließt, du fragst nach mei'm Parfum
More cash, flow flows, you ask about my perfume
Ich verrat dir den Nam′n, dieser Duft heißt Massari
I'll tell you the name, this fragrance is called Massari
Was das heißt? Money Money! Den gibt's nicht bei Douglas
What does that mean? Money Money! You won't find it at Douglas
So riecht ein Millionär von Natur aus, der Plus macht
That's how a millionaire smells naturally, the one who makes a plus
Der nach Tour die Futt nassmacht ..., der Kurde bumst flach
Who gets wet after the tour..., the Kurd fucks flat
Steig in den Tourbus, Kahba, und lutsch Sack
Get on the tour bus, bitch, and suck sack
Treff mich im Club nachts in Disco's, gib ihm
Meet me in the club at night in discos, give it to him
Ist ne Coke mittendrin: Fick Security!
Is a coke in the middle: Fuck security!
Du parkst dein Mitsubishi weit vom Club weg und läufst hin
You park your Mitsubishi far away from the club and walk
Doch machst ein auf Star, als wärst du in ′ner Boyband
But you put on airs like you're in a boyband
Nur weil deine Freundin an der Bar kellnert
Just because your girlfriend is a waitress at the bar
Denkst du, dir gehört der Laden, du Penner
You think you own the place, you loser
Ey, Baby Boo, geht′s dir gut?
Hey, baby boo, are you okay?
Mit wem bist du unterwegs im Club?
Who are you out with at the club?
Ich weiß, du hast ein Freund, doch du weißt, ich weiß
I know you have a boyfriend, but you know I know
Du bist nicht treu
You’re not faithful
Wodka Grey Goose, Moet im Blut
Vodka Grey Goose, Moet in the blood
Ich leg 'ne Spur, die Bitch dreht durch
I lay a trail, the bitch goes crazy
Sie flüstert in mein Ohr, sie wär feucht, lass uns ins Zimmer
She whispers in my ear, she's wet, let's go to the room
Denn es wird jetzt Zeit
Because it's time now
Baby Boo, ich lauf ein im Club und ich glänz
Baby boo, I walk into the club and I shine
Gucci-Hemd, die Uzi steckt
Gucci shirt, the Uzi is stuck
Du siehst Cem aus dem Luxus-Benz
You see Cem from the luxury Benz
Aussteigen, direkt in den Club und du musst draußen bleiben
Get out, straight into the club and you have to stay outside
Du Haufen Scheiße, mach nicht auf Rausschmeißer
You piece of shit, don't pretend to be a bouncer
Weil du den Türsteher kennst, wirst du Lauch nicht breiter
Because you know the bouncer, you won’t get any bigger, scallion
Ich lauf mit Weibern ab in den VIP
I'm leaving with women in the VIP
Geb dem DJ ein Zeichen und er spielt B.I.G.
Give the DJ a sign and he plays B.I.G.
Samstag, Samstag, heute gibt′s 'n Anschlag
Saturday, Saturday, today there's an attack
Party-Alarm, Wodka, Whisky und Champagner
Party alarm, vodka, whiskey and champagne
Du bietest deiner Freundin ein Glas Fanta
You offer your girlfriend a glass of Fanta
Fick dich, du Blender, mach dich ab, yalla
Fuck you, you fake, piss off, yalla
Hasta la vista, zieh Leine, du Wichser
Hasta la vista, pull the leash, asshole
Und paar Sekunden später macht sich Capo deine Bitch klar
And a few seconds later, Capo gets your bitch going
Frag mal die Bräute, warum sie so ausrasten
Ask the brides why they get so pissed off
Nossa nossa, Capo kommt und die Frau′n tanzen
Nossa nossa, Capo comes and the women dance
Ey, Baby Boo, geht's dir gut?
Hey, baby boo, are you okay?
Mit wem bist du unterwegs im Club?
Who are you out with at the club?
Ich weiß, du hast ein Freund, doch du weißt, ich weiß
I know you have a boyfriend, but you know I know
Du bist nicht treu
You’re not faithful
Wodka Grey Goose, Moet im Blut
Vodka Grey Goose, Moet in the blood
Ich leg ′ne Spur, die Bitch dreht durch
I lay a trail, the bitch goes crazy
Sie flüstert in mein Ohr, sie wär feucht, lass uns ins Zimmer
She whispers in my ear, she's wet, let's go to the room
Denn es wird jetzt Zeit
Because it's time now





Writer(s): ANHAN AYKUT, CAPO, CRISTAL JOHNNY PEPP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.