Paroles et traduction Haftbefehl feat. Capo - Du weißt ich weiß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du weißt ich weiß
You know I know
Ich
fahr
vor
den
ClExplainub
im
SLS
Mercedes
I
drive
up
to
the
club
in
the
SLS
Mercedes
Wie
du
guckst
und
dein
Freund
fragt:
Wer
ist
des?
How
you
look
and
your
friend
asks:
Who
is
that?
Manschetten
von
Hermès
an
mei′m
Hemd
von
Gucci
Cufflinks
from
Hermès
on
my
Gucci
shirt
Die
Machete
droht,
er
hätte
gern
Stress
im
Club,
krieg
The
machete
threatens,
he
would
like
to
have
stress
in
the
club,
get
it
Mehr
Cash,
Flus
fließt,
du
fragst
nach
mei'm
Parfum
More
cash,
flow
flows,
you
ask
about
my
perfume
Ich
verrat
dir
den
Nam′n,
dieser
Duft
heißt
Massari
I'll
tell
you
the
name,
this
fragrance
is
called
Massari
Was
das
heißt?
Money
Money!
Den
gibt's
nicht
bei
Douglas
What
does
that
mean?
Money
Money!
You
won't
find
it
at
Douglas
So
riecht
ein
Millionär
von
Natur
aus,
der
Plus
macht
That's
how
a
millionaire
smells
naturally,
the
one
who
makes
a
plus
Der
nach
Tour
die
Futt
nassmacht
...,
der
Kurde
bumst
flach
Who
gets
wet
after
the
tour...,
the
Kurd
fucks
flat
Steig
in
den
Tourbus,
Kahba,
und
lutsch
Sack
Get
on
the
tour
bus,
bitch,
and
suck
sack
Treff
mich
im
Club
nachts
in
Disco's,
gib
ihm
Meet
me
in
the
club
at
night
in
discos,
give
it
to
him
Ist
ne
Coke
mittendrin:
Fick
Security!
Is
a
coke
in
the
middle:
Fuck
security!
Du
parkst
dein
Mitsubishi
weit
vom
Club
weg
und
läufst
hin
You
park
your
Mitsubishi
far
away
from
the
club
and
walk
Doch
machst
ein
auf
Star,
als
wärst
du
in
′ner
Boyband
But
you
put
on
airs
like
you're
in
a
boyband
Nur
weil
deine
Freundin
an
der
Bar
kellnert
Just
because
your
girlfriend
is
a
waitress
at
the
bar
Denkst
du,
dir
gehört
der
Laden,
du
Penner
You
think
you
own
the
place,
you
loser
Ey,
Baby
Boo,
geht′s
dir
gut?
Hey,
baby
boo,
are
you
okay?
Mit
wem
bist
du
unterwegs
im
Club?
Who
are
you
out
with
at
the
club?
Ich
weiß,
du
hast
ein
Freund,
doch
du
weißt,
ich
weiß
I
know
you
have
a
boyfriend,
but
you
know
I
know
Du
bist
nicht
treu
You’re
not
faithful
Wodka
Grey
Goose,
Moet
im
Blut
Vodka
Grey
Goose,
Moet
in
the
blood
Ich
leg
'ne
Spur,
die
Bitch
dreht
durch
I
lay
a
trail,
the
bitch
goes
crazy
Sie
flüstert
in
mein
Ohr,
sie
wär
feucht,
lass
uns
ins
Zimmer
She
whispers
in
my
ear,
she's
wet,
let's
go
to
the
room
Denn
es
wird
jetzt
Zeit
Because
it's
time
now
Baby
Boo,
ich
lauf
ein
im
Club
und
ich
glänz
Baby
boo,
I
walk
into
the
club
and
I
shine
Gucci-Hemd,
die
Uzi
steckt
Gucci
shirt,
the
Uzi
is
stuck
Du
siehst
Cem
aus
dem
Luxus-Benz
You
see
Cem
from
the
luxury
Benz
Aussteigen,
direkt
in
den
Club
und
du
musst
draußen
bleiben
Get
out,
straight
into
the
club
and
you
have
to
stay
outside
Du
Haufen
Scheiße,
mach
nicht
auf
Rausschmeißer
You
piece
of
shit,
don't
pretend
to
be
a
bouncer
Weil
du
den
Türsteher
kennst,
wirst
du
Lauch
nicht
breiter
Because
you
know
the
bouncer,
you
won’t
get
any
bigger,
scallion
Ich
lauf
mit
Weibern
ab
in
den
VIP
I'm
leaving
with
women
in
the
VIP
Geb
dem
DJ
ein
Zeichen
und
er
spielt
B.I.G.
Give
the
DJ
a
sign
and
he
plays
B.I.G.
Samstag,
Samstag,
heute
gibt′s
'n
Anschlag
Saturday,
Saturday,
today
there's
an
attack
Party-Alarm,
Wodka,
Whisky
und
Champagner
Party
alarm,
vodka,
whiskey
and
champagne
Du
bietest
deiner
Freundin
ein
Glas
Fanta
You
offer
your
girlfriend
a
glass
of
Fanta
Fick
dich,
du
Blender,
mach
dich
ab,
yalla
Fuck
you,
you
fake,
piss
off,
yalla
Hasta
la
vista,
zieh
Leine,
du
Wichser
Hasta
la
vista,
pull
the
leash,
asshole
Und
paar
Sekunden
später
macht
sich
Capo
deine
Bitch
klar
And
a
few
seconds
later,
Capo
gets
your
bitch
going
Frag
mal
die
Bräute,
warum
sie
so
ausrasten
Ask
the
brides
why
they
get
so
pissed
off
Nossa
nossa,
Capo
kommt
und
die
Frau′n
tanzen
Nossa
nossa,
Capo
comes
and
the
women
dance
Ey,
Baby
Boo,
geht's
dir
gut?
Hey,
baby
boo,
are
you
okay?
Mit
wem
bist
du
unterwegs
im
Club?
Who
are
you
out
with
at
the
club?
Ich
weiß,
du
hast
ein
Freund,
doch
du
weißt,
ich
weiß
I
know
you
have
a
boyfriend,
but
you
know
I
know
Du
bist
nicht
treu
You’re
not
faithful
Wodka
Grey
Goose,
Moet
im
Blut
Vodka
Grey
Goose,
Moet
in
the
blood
Ich
leg
′ne
Spur,
die
Bitch
dreht
durch
I
lay
a
trail,
the
bitch
goes
crazy
Sie
flüstert
in
mein
Ohr,
sie
wär
feucht,
lass
uns
ins
Zimmer
She
whispers
in
my
ear,
she's
wet,
let's
go
to
the
room
Denn
es
wird
jetzt
Zeit
Because
it's
time
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANHAN AYKUT, CAPO, CRISTAL JOHNNY PEPP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.