Paroles et traduction Haftbefehl feat. Jonesmann & Chaker - Dunkle Träume
Die
Kripo
hält
mich
an
The
police
pull
me
over
Ghettoprominenz
in
der
Stadt
bin
ich
bekannt
I'm
a
ghetto
celebrity
known
in
the
city
Der
Wagen
ist
zugequalmt
Matchbox
The
car
is
filled
with
smoke
like
a
matchbox
Im
Aschenbecher
liegt
n
Blunt
There's
a
blunt
in
the
ashtray
Der
Bulle
kommt
Richtung
Karre
The
cop
comes
up
to
my
car
Ist
richtig
nervös
hat
die
Hand
an
der
Knarre
He's
really
nervous,
his
hand
is
on
his
gun
Er
klopft
an
mein
Fensta
He
knocks
on
my
window
Ich
mach
es
auf
er
sagt
Hände
aufs
Lenkrad
I
open
it
and
he
says
put
your
hands
on
the
steering
wheel
Ich
sag
bleiben
Sie
mal
cool
ich
habe
nix
getan
I
tell
him
to
chill
out,
I
haven't
done
anything
Und
ich
frage
nach
dem
Grund
And
I
ask
him
why
Ist
es
die
Farbe
meiner
Haare
Is
it
the
color
of
my
hair?
Der
Benz
der
so
glänzt
The
Benz
that
shines
so
bright?
Könnten
Sie
mir
das
mal
sagen
Could
you
tell
me
that?
Ich
hab
die
Scharfe
unterm
Sitz
I
have
a
knife
under
my
seat
Vom
Leben
die
Nase
voll
I'm
tired
of
life
Vallah
ich
drück
I
swear,
I'll
shoot
Ich
hol
sie
raus
und
schrei
laut
I'll
pull
it
out
and
scream
Ihr
könnt
mich
mal
Fuck
you
Wenn
ich
sterbe
dann
als
Gangster
When
I
die,
I'll
die
as
a
gangster
Es
ist
anders
wo
wir
herkomm
It's
different
where
we
come
from
Jungs
wie
uns
(ah)
Guys
like
us
(ah)
Gibt
es
hier
mehr
von
There
are
more
of
us
here
Wir
ham
kein
Job
doch
wissen
wie
man
Geld
zieht
We
don't
have
jobs
but
we
know
how
to
make
money
Ein
Blick
(ah)
One
look
(ah)
Junge
du
fällst
tief
Boy,
you're
going
down
Immer
gereizt
plus
Waffen
im
Gepäck
Always
on
edge
with
weapons
in
our
luggage
Verrat
mich
und
mein
Bizz
ich
wichs
dich
weg
Betray
me
and
my
business,
I'll
fuck
you
up
Dick
Patte
Tod
oder
Mauern
und
Zäune
Heavy
dough,
death
or
prison
walls
Kompromisslos
ich
leb
dunkle
Träume
Uncompromising,
I
live
dark
dreams
Ich
häng
ab
am
Block
I
hang
out
on
the
block
Mach
mein
Geld
radikal
mit
Whiter
und
Ott
I
make
my
money
radically
with
white
and
brown
Ich
kack
ab
mit
Mo
I
chill
out
with
Mo
Wir
reden
und
träumen
vom
leben
cho
We
talk
and
dream
about
a
different
life
Der
Gramm
ist
die
Währung
Grams
are
the
currency
Das
Maas
ist
voll
The
cup
is
full
Und
hier
ist
jeder
auf
Bewährung
And
everyone
here
is
on
probation
Hier
sind
Bulln
am
kreisen
The
cops
are
circling
here
Azzlackz
in
Handschällen
Black
guys
in
handcuffs
Und
Mütter
am
weinen
And
mothers
crying
Hier
ist
jeder
gegen
jeden
Here,
it's
everyone
against
everyone
Etappen
im
Nebel
Steps
in
the
fog
Gefickt
vom
Leben
(so
ist
das
eben)
Fucked
by
life
(that's
how
it
is)
Meine
Ängste
und
Zwänge
My
fears
and
compulsions
Ich
kakk
ab
und
niedrig
ist
die
Hemmschwelle
I
take
a
shit
and
my
inhibitions
are
low
Dick
angestaute
Wut
Pent-up
anger
Zitternde
Hände
Shaking
hands
Rückfall
im
Entzug
Relapse
in
rehab
Es
gibt
eine
Perspektive
There
is
a
perspective
Und
ich
schieße
And
I
shoot
Es
ist
anders
wo
wir
herkomm
It's
different
where
we
come
from
Jungs
wie
uns
(ah)
Guys
like
us
(ah)
Gibt
es
hier
mehr
von
There
are
more
of
us
here
Wir
ham
kein
Job
doch
wissen
wie
man
Geld
zieht
We
don't
have
jobs
but
we
know
how
to
make
money
Ein
Blick
(ah)
One
look
(ah)
Junge
du
fällst
tief
Boy,
you're
going
down
Immer
gereizt
plus
Waffen
im
Gepäck
Always
on
edge
with
weapons
in
our
luggage
Verrat
mich
und
mein
Bizz
ich
wichs
dich
weg
Betray
me
and
my
business,
I'll
fuck
you
up
Dick
Patte
Tod
oder
Mauern
und
Zäune
Heavy
dough,
death
or
prison
walls
Kompromisslos
ich
leb
dunkle
Träume
Uncompromising,
I
live
dark
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMSON JONES, STI, AYKUT ANHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.