Haftbefehl feat. DOE & Capo - Mainhatten Gangs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haftbefehl feat. DOE & Capo - Mainhatten Gangs




Mainhatten Gangs
Mainhatten Gangs
Was, in meiner Straße machst du Spast Tijara?
Yo, what are you doing on my street, you clown, acting tough?
Erzählst deinen Eltern, dass du kein Geld machst, also her mit dem Para
Telling your parents you ain't making no money, so hand over the cash
Bitte hab keine Sorgen, du bist bei uns versichert
Don't worry, babe, you're insured with us
Azzlack, Streichhölzer, Benzinkanister
Azzlack, matches, gasoline canister
C-A-P-O Kommando ballert den Part à la Gillette
C-A-P-O Commando blasts the verse like Gillette
Ich nehm dir alles weg, wie den Pass von Nutten aus Kiew
I'll take everything from you, like the passport of a Kiev hooker
Niemand spielt mit diesem Brot, lan
Nobody messes with this bread, understand?
Hurensöhne, ihr wollt wirklich Krieg, dann bol chance
Sons of bitches, you really want war, then let's go
Dersim wir im Recht sind, jeder weiß, dass Kurden schießen, vallah
Dersim, we're in the right, everyone knows Kurds shoot, vallah
Guck, es knallt wie die Kalasch
Look, it pops like a Kalashnikov
In Offenbach fast jede Nacht
In Offenbach almost every night
Jungs rennt, "iba'ash kommt" hörst du fast jede Nacht
Boys run, "iba'ash is coming" you hear almost every night
Zu viele Mütter müssen weinen
Too many mothers have to cry
Inshallah geht es ihnen besser
Inshallah they will be better
Mainhattan Gangs, hier gibt's kein Happy End
Mainhattan Gangs, there's no happy ending here
Wie für die Leiche im Keller
Like for the corpse in the basement
Willkommen in der Drogenmetropole
Welcome to the drug metropolis
Der Teufel ist am Spielen, Digger, da, wo wir wohnen
The devil is playing, girl, where we live
Da, wo wir wohnen, gibt es kein Happy End
Where we live, there is no happy ending
Knall, rote Zone, Mainhattan Gangs
Bang, red zone, Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mein Leben, My Life, Benim Hayat
My Life, Benim Hayat
Seit 15 Jahren auf den Straßen es geht weiter
Been on the streets for 15 years, it goes on
Haschisch groß gedealt, Kokain Kleinkram
Dealt hashish big time, cocaine small stuff
Mit Kleinkram mein ich 1 kg die Woche an Baida
By small stuff I mean 1 kg a week to Baida
Meine Stadt, mein Bezirk, O-F Mainpark
My city, my district, O-F Mainpark
Lauf durch meine Straßen mit scharfen Eisen an meinen Eiern
Running through my streets with sharp iron on my balls
Neuf millimètre, ich fick dein Hayat
Nine millimeter, I'll fuck your Hayat
Ich schick dir Blockkids à la Drive-by vom BMX Zweirad
I'll send you block kids drive-by style on BMX bikes
Du Bordsteinschwalbe, jetzt gibt's Blutgrätsche
You sidewalk swallow, now you get a blood slide
Mainhattan Gangs ficken euch Hurensöhne
Mainhattan Gangs will fuck you sons of bitches
Hallo Frankfurt, O-F, Wiesbaden, Darmstadt
Hello Frankfurt, O-F, Wiesbaden, Darmstadt
Kurden, Marocks, Afghans schiebt das Ganja
Kurds, Moroccans, Afghans push the ganja
Willkommen in der Drogenmetropole
Welcome to the drug metropolis
Der Teufel ist am Spielen, Digger, da, wo wir wohnen
The devil is playing, girl, where we live
Da, wo wir wohnen, gibt es kein Happy End
Where we live, there is no happy ending
Knall, rote Zone, Mainhattan Gangs
Bang, red zone, Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Ma'chra ama 'Se Azzlack Stereotyp S'us
Ma'chra ama 'Se Azzlack Stereotyp S'us
Dollar oder Euro É Ache' paff Amnezi Smoke in die Luft
Dollars or Euros É Ache' puff Amnezi Smoke in the air
O Mainhattan City Gangs man kriegt hier vieles für 'n Gramm Coke
O Mainhattan City Gangs you can get a lot here for a gram of coke
Klunkerketten, Eheringe mit "Schatz, ich liebe dich"-Gravur
Bling chains, wedding rings with "Honey, I love you" engraving
Das ist die Devise hier in Om
That's the motto here in Om
Mach Para, Monnaie oder land' in der Gosse
Make money, Monnaie, or end up in the gutter
Kein Job, wenn's sein muss
No job, if necessary
Werden Staatsanwälte vor dem Amtsgericht erschossen
Prosecutors get shot in front of the district court
Ey, es geht um Haschpakete, Baba Haze und Goten Coy
Ey, it's about hash packages, Baba Haze and Goten Coy
Denn Ibris verspricht dir Prestige für 'n Tropfen Blut
Because Ibris promises you prestige for a drop of blood
Sag mir, hörst du ihn?
Tell me, do you hear him?
Ich rede von der Stimme in meinem Kopf, die aus der Hölle kam
I'm talking about the voice in my head that came from hell
Sie weckt dein größtes Verlangen
It awakens your greatest desire
Die Stimme, die dich zum Mörder macht
The voice that makes you a murderer
Sag, hörst du das?
Tell me, do you hear that?
Sag nicht dass du's nicht hören kannst
Don't say you can't hear it
Sag, hörst du Sheytans Geflüster?
Tell me, do you hear Sheytan's whispers?
Sag, hör nur ich, wie er flüstert?
Tell me, am I the only one who hears him whisper?
Ist es süßer, als der Geschmack von Sünde
Is it sweeter than the taste of sin
Schmeckt wie Honig läuft runter, wie Schnuff
Tastes like honey, runs down like snuff
Du kannst mir nie mehr entkommen, ai, da hilft dir nicht mal 'ne Kugel im Kopf
You can never escape me again, ai, even a bullet to the head won't help you
Ah vergiss es Acho ja ich bin in Dunja verloren
Ah forget it Acho yes I am lost in Dunya
Doch geb 'nen dreckigen Fick solange mich diese 'Sohit betäubt
But I don't give a dirty fuck as long as this 'Sohit numbs me
Willkommen in der Drogenmetropole
Welcome to the drug metropolis
Der Teufel ist am Spielen, Digger, da, wo wir wohnen
The devil is playing, girl, where we live
Da, wo wir wohnen, gibt es kein Happy End
Where we live, there is no happy ending
Knall, rote Zone, Mainhattan Gangs
Bang, red zone, Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs
Mainhattan Gangs Gangs





Writer(s): ANHAN CEM, KARROUA BILAL, ANHAN AYKUT, BOADI JEFFREY, EL HAWI KHALED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.