Haftbefehl feat. DOE - 1999, Part I (Babos remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haftbefehl feat. DOE - 1999, Part I (Babos remix)




1999, Part I (Babos remix)
1999, Part I (Babos remix)
Check!
Check it out!
(Oh Junge!)
(Oh girl!)
Es ist Aykut Anhan - Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark
It's Aykut Anhan - Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark
Abdel Kazim - Abschiebung in jungen Jahren aus Germany
Abdel Kazim - deported from Germany at a young age
Ich grüß mein Bruder Floroff - im Holland Trikot auf Nitro Roller
Greetings to my brother Floroff - on his Nitro scooter, wearing the Holland jersey
Bilal Karur aka der Tijarist, Baba Nouga
Bilal Karur aka the Tijarist, Baba Nouga
Palastin Ibo mit 21 Geschwistern - Großfamilie kho
Palastin Ibo with 21 siblings - big family, you know?
Mein Bruder Kubilay, Tag und Nacht unterwegs, Bruder seit Tag eins
My brother Kubilay, always on the move, brother since day one
Ich grüße Azidin - seine Wohnung unsere Basis und Bunker für die Haschisch-Sticks
Shout out to Azidin - his apartment was our base and bunker for the hashish sticks
Schöne Grüße an Beetz und Bergefeld damals kriminell heute Jaguar XJL
Greetings to Beetz and Bergefeld, back then criminals, today driving a Jaguar XJL
Offenbach bleibt hart
Offenbach stays tough
Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark, Chab
Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark, Chab
Forever Nordend, Goetheplatz, Büsing-Park
Forever Nordend, Goetheplatz, Büsing-Park
Bruder dieser Ort brennt
Brother, this place is on fire
Lauterborn Hardcore
Lauterborn Hardcore
Kanacken stehen Sparkasse Richard-Wagner
Kanaken are standing at the Richard-Wagner Sparkasse
Trau dich nicht in die Neusalzer rein
Don't you dare enter Neusalzer
Dein Arsch wird hart gefickt oben in Falkenheim
Your ass will get fucked hard up in Falkenheim
O-F 99 Azzlack Residenz, Chab
O-F 99 Azzlack Residence, Chab
Welcome am Rand der Gesellschaft
Welcome to the fringes of society
Backflash auf Jack Daniels puff Hazeblunt
Flashback to Jack Daniels, puffing a Haze blunt
TGM Plaza alter scheiß auf die Rentenkasse
TGM Plaza, old times, fuck the pension fund
Mach Geschäftchen aber pass auf feste Schnürsenkel
Doing business but watch out, tight shoelaces
KriPo Hurensöhne akho werf die Tütchen weg
KriPo sons of bitches, akho throw the bags away
Wheyoo schrei laut überrascht Murija Amcas
Wheyoo scream loudly, surprise Murija Amcas
Ich renn da weg mach auf Fußgänger Passant
I run away, pretending to be a pedestrian passerby
Fuck alles überwacht, Big Brother amana
Fuck everything is monitored, Big Brother amana
Egal ich wollt immer schon ein Leben vor der Kamera
Whatever, I always wanted a life in front of the camera
Alles beim Alten Alter nichts hat sich verändert aber
Everything's the same, old times, nothing has changed but
Warte mal, da, wo das Gericht steht, war früher ein Pennerpark
Wait a minute, where the courthouse stands, there used to be a bum park
Z-lack, damals schon am Start wie Zollbeamte
Z-lack, already on the scene back then like customs officers
Was habt ihr gedacht Achi ich bin Offenbacher
What did you think, Achi, I'm from Offenbach
Ist es Liebe oder Hass sie gibt dir was du brauchst
Is it love or hate, she gives you what you need
Danach nimmt sie's wieder weg und das ganze dann von vorn
Then she takes it away again and the whole thing starts all over
Offenbach bleibt hart
Offenbach stays tough
Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark, Chab
Hermann-Steinhäuser-Straße, Mainpark, Chab
Forever Nordend, Goetheplatz, Büsing-Park
Forever Nordend, Goetheplatz, Büsing-Park
Bruder dieser Ort brennt
Brother, this place is on fire
Lauterborn Hardcore
Lauterborn Hardcore
Kanacken stehen Sparkasse Richard-Wagner
Kanaken are standing at the Richard-Wagner Sparkasse
Trau dich nicht in die Neusalzer rein
Don't you dare enter Neusalzer
Dein Arsch wird hart gefickt oben in Falkenheim
Your ass will get fucked hard up in Falkenheim






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.