Paroles et traduction Haftbefehl feat. Eko Fresh - Engel im Herz, Teufel im Kopf (Babos remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel im Herz, Teufel im Kopf (Babos remix)
Ангел в сердце, дьявол в голове (ремикс Babos)
Nike
Socken,
Schuhe
Reebok
Носки
Nike,
кроссовки
Reebok
Ich
zieh
sie
an
und
steig
ein
im
siebten
Stock
Я
надеваю
их
и
захожу
на
седьмой
этаж
Aus
der
Wohnung
durch
den
Flur
in
den
Aufzug
Из
квартиры
через
коридор
в
лифт
Lauf
raus
in
die
Blocks
Выбегаю
в
кварталы
Das
ist
OF-Main
und
nicht
NYD-Block
Это
OF-Main,
а
не
NYD-Block
Hafti
Abi?,
mein
Part
bleibt
Afrika
Хафти
Аби?,
мой
куплет
остается
в
Африке
Hier
siehst
du
keine
Amis
in
der
Siedlung
Здесь
ты
не
увидишь
американцев
в
поселке
Messerstiche,
Kopf-
und
Knieschuss
Ножевые
ранения,
выстрелы
в
голову
и
колени
Kopfnuss,
Highkick,
Nase-,
Kieferbruch
Подзатыльник,
хай-кик,
перелом
носа,
челюсти
Kids
drehen
ab
wie
Chucky
die
Mörderpuppe
Дети
сходят
с
ума,
как
Чаки,
кукла-убийца
Du
kriegst
ohne
Grund
einen
Stich
in
die
Brust
Тебя
ударят
ножом
в
грудь
без
всякой
причины
Du
Hundesohn
ergreifst
die
Flucht
so
wie
wir
von
der
KriPo
Ты,
засранец,
пускаешься
в
бегство,
как
и
мы
от
КриПо
Außer
du
kaufst
schlechten
Schtuff
für
viel
Geld,
dann
komm
in
die
Hood
Если
только
ты
не
покупаешь
плохой
товар
за
большие
деньги,
тогда
приходи
в
Худ
Mathildenviertel
Hermann,
Dealer,
Diebe,
Räuber,
Mörder
Матильденвиртель
Герман,
барыги,
воры,
грабители,
убийцы
Kinder
sind
kaputt
im
Kopf,
nenn
sie
caraca
oder
Gestörte
Дети
сломлены,
назови
их
карака
или
чокнутыми
Kriegsgebiet
meine
Herkunft,
der
Grund
warum
mein
Vater
herkam
Зона
боевых
действий,
откуда
я
родом,
причина,
по
которой
мой
отец
приехал
сюда
Vorname
Hass,
Nachname
Gewalt
steht
in
meinem
Dokument
im
Pass
von
German
Имя
Ненависть,
фамилия
Насилие
в
моем
документе,
в
паспорте
немца
Ah,
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ах,
ангел
в
сердце,
дьявол
в
голове
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ангел
в
сердце,
дьявол
в
голове
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Слушай,
слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Слушай,
слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
und
nicht
auf
die
in
dei'm
Kopf
Слушай
голос,
а
не
тот,
что
у
тебя
в
голове
Doldur
Kardeş
İçelim
Долдур,
кардеш,
выпьем
Ich
lieb
es,
wenn
der
Beat
erklingt
Я
люблю,
когда
бьется
бит
Wer
kann
zehn
Jahr'
im
Kiez
verbring'
Кто
может
десять
лет
провести
в
квартале
Und
rappt
danach
immer
noch
so
wie
der
King?
И
потом
читать
рэп,
как
король?
Sag,
wer
wirft
den
ersten
Stein?
Скажи,
кто
бросит
первый
камень?
Weil
wir
hier
im
Glashaus
chillen
Потому
что
мы
здесь,
в
стеклянном
доме
Mann,
warum
ich
die
schreib
Бро,
зачем
я
это
пишу
Mein
Leben
ist
ein
Arthouse-Film
Моя
жизнь
- фильм
в
стиле
арт-хаус
Der
beste
hier,
beste
da
Лучший
здесь,
лучший
там
Mein
Name
ist
Ekrem
Bora
Меня
зовут
Экрем
Бора
Ich
seh'
nur
im
Game
Rap-Poser
Я
вижу
в
игре
только
рэп-позеров
Lan,
fühlst
du
meinen?
Чувак,
ты
чувствуешь,
что
я
имею
в
виду?
Mein
Opa
kam
hier
her
mit
nix
Kapitalismus,
Herz
gefickt
Мой
дед
приехал
сюда
без
гроша
капитализма,
падла
Sein
Enkel
macht
jetzt
Cash
wie
nix
Его
внук
сейчас
зарабатывает
кучу
денег
Verkehrt
mit
Chicks,
hat
sehr
viel
Klicks
Развлекается
с
цыпочками,
у
него
куча
кликов
Ich
musste
selten
'n
Harten
schieben
Мне
редко
приходилось
вкалывать
Bin
der
Held
in
Straßenkriegen
Я
герой
уличных
войн
Alles
was
ich
immer
noch
will,
ist
Geld
und
einen
geblasen
kriegen
Все,
чего
я
хочу
до
сих
пор,
это
денег
и
минета
Kriegsgebiet
meine
Herkunft
der
Grund
warum
mein
dede
herkam
Зона
боевых
действий,
откуда
я
родом,
причина,
по
которой
мой
деде
приехал
сюда
Mein
Nachname
die
Regenwolke
steht
Dokument
im
Pass
von
German
Моя
фамилия
Туча,
написано
в
паспорте
немца
Ah,
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ах,
ангел
в
сердце,
дьявол
в
голове
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ангел
в
сердце,
дьявол
в
голове
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Слушай,
слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Слушай,
слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Слушай
голос
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
und
nicht
auf
die
in
dei'm
Kopf
Слушай
голос,
а
не
тот,
что
у
тебя
в
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN BAZZAZIAN, AYKUT ANHAN, FARHAD SAMADZADA, EKREM BORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.