Paroles et traduction Haftbefehl feat. Kollegah & Farid Bang - Rotlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hauptbahnhof
Frankfurt,
Rotlichtmilieu
Центральный
вокзал
Франкфурта,
квартал
красных
фонарей
Wo
an
jeder
Ecke
ein
Koksticker
steht
Где
на
каждом
углу
стоит
торговец
коксом
Hells
werden
mehr
und
interationaler
«Ангелы
ада»
становятся
всё
больше
и
интернациональнее
Kurden,
Türken,
Jugos
und
Albaner
Курды,
турки,
югославы
и
албанцы
Schlampen
import,
Polinnen
Latinas
Импортные
шлюхи,
польки,
латиноамериканки
Hauptsache
Frischfleisch,
fleißig
und
verdient
was
Главное
— свежее
мясо,
работящее
и
зарабатывающее
Geld
is
das
an
was
die
Zuhälter
denken
Деньги
— это
то,
о
чём
думают
сутенёры
Und
Frauen
nach
Auswahl
wie
im
Hugh
Hefner
Mansion
А
женщины
на
выбор,
как
в
особняке
Хью
Хефнера
Steine
sticken,
schnell,
Geld,
Spielo,
Jackpot
Толкать
камни,
быстро,
деньги,
игровые
автоматы,
джекпот
Der
Marokk
dealt
die
Crackrocks
vor
dem
Sexshop
Марокканец
торгует
крэком
перед
секс-шопом
Frankfurt
ist
ne
Drecksstadt,
genau
so
wie
Offenbach
Франкфурт
— грязный
город,
как
и
Оффенбах
Guck
wo
du
bleibst
hier
im
Drecksloch
Смотри,
куда
идёшь
в
этой
дыре
Rechtsanwälte,
Ärzte,
Richter
Адвокаты,
врачи,
судьи
Kommen
nach
Feierabend
für
ein
Fick
her
Приходят
сюда
после
работы,
чтобы
потрахаться
Junkies,
Fixer
- spritzen
vor
Ort,
sind
krank
Наркоманы
колются
прямо
здесь,
они
больны
Und
werden
gejagt
vom
Ordungsamt
И
их
гоняет
служба
общественного
порядка
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Таунус,
Кайзерштрассе,
квартал
красных
фонарей
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Сауна-клубы,
тайский
массаж
в
квартале
красных
фонарей
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе,
Мозельштрассе,
квартал
красных
фонарей
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Трахаться,
нюхать
кокс,
бухать
в
квартале
красных
фонарей
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Брайтэ
Гассе,
Констаблервахэ,
квартал
красных
фонарей
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Делать
бабки,
упаковывать,
торговать
в
квартале
красных
фонарей
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
«Палас
Оазис»,
квартал
красных
фонарей
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Велнес,
шлюхи
делают
минет
в
квартале
красных
фонарей
Ey
das
ist
Zuhälterrap,
du
Fotze
Эй,
это
сутенёрский
рэп,
сучка,
Ich
hab
schon
Tijara
gemacht,
Я
уже
занимался
тиджарой,
Als
man
noch
Jump′n'Runs
auf
dem
Supernintendo
zockte
Когда
ещё
рубился
в
«Jump'n'Runs»
на
Super
Nintendo
Also
holla
at
′cho
boy
Так
что,
звони
своему
парню
Ich
hab
die
Ballermänner,
Mois
У
меня
есть
крутые
парни,
малышка,
Meine
allerbesten
Freunde
Моих
лучших
друзей
Heißen
Walther,
Tec
und
Colt
Зовут
Вальтер,
Тек
и
Кольт
Es
ist
der
Typ,
der
das
Jayjo
mit
Backpulver
streckt
Это
тот
парень,
который
разбавляет
кокаин
содой
Ich
steck
die
Polin
in
den
Kofferaum
zum
Subwooferset
Я
засуну
польку
в
багажник
к
сабвуферу
Und
dann
ab
über
die
Grenze
И
потом
через
границу
Ey
sie
arbeitet
für
mich,
ich
kauf
von
den
Tagesumsätzen
Эй,
она
работает
на
меня,
я
покупаю
на
дневную
выручку
Stets
zwei
drei
Platinumketten
Всегда
две-три
платиновые
цепи
Komme
zur
Partylocation/
Vercheck
da
paar
Kilo
Päckchen
Приезжаю
на
вечеринку
/ Продаю
там
пару
килограмм
пакетиков
Doch
das
läuft
unter
der
Hand
wie
Marionetten
Но
всё
это
происходит
тайно,
как
с
марионетками
Nutte,
guck
wie
ich
mit
Ganganführern
häng
Шлюха,
смотри,
как
я
тусуюсь
с
главарями
банд
Bei
deutschen
Rappern
ist
ein
Stock
im
Arsch
als
wär
ihr
Keller
überschwemmt
У
немецких
рэперов
палка
в
заднице,
как
будто
их
подвал
затопило
Ich
tick
mit
Haftbefehl
und
Farid
an
Ghettobewohner
Pulver
Я
толкаю
с
Haftbefehl
и
Farid
порошок
обитателям
гетто
Testosteronampullen/
Jetzt
sogar
schon
an
Bullen
Ампулы
тестостерона
/ Теперь
даже
ментам
Klau
dein
MP3
und
wenn
du
dich
wehren
willst,
dann
nehm
ich
Skalpelle
Украду
твой
MP3,
а
если
вздумаешь
сопротивляться,
возьму
скальпель
Mit
denen
ich
deinen
Skalp
ele
Которым
я
с
твоего
скальпа
кожу
Ant
von
deinem
Skull
pelle
С
твоего
черепа
сдеру
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Таунус,
Кайзерштрассе,
квартал
красных
фонарей
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Сауна-клубы,
тайский
массаж
в
квартале
красных
фонарей
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе,
Мозельштрассе,
квартал
красных
фонарей
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Трахаться,
нюхать
кокс,
бухать
в
квартале
красных
фонарей
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Брайтэ
Гассе,
Констаблервахэ,
квартал
красных
фонарей
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Делать
бабки,
упаковывать,
торговать
в
квартале
красных
фонарей
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
«Палас
Оазис»,
квартал
красных
фонарей
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Велнес,
шлюхи
делают
минет
в
квартале
красных
фонарей
Siehst
du
den
Entlassungsschein
Gangster
zu
signen
Видишь,
подписать
ордер
на
освобождение
гангстера
Ist
einfach
als
Gangster
zu
sein
Так
же
просто,
как
быть
гангстером
Bremse
nich
weil,
mich
wieder
die
Cops
jagen
Не
торможу,
потому
что
меня
снова
преследуют
копы
Autobahn,
ich
halte
das
Tempo
wie
Rotznasen
Автобан,
я
держу
скорость,
как
сопляк
Du
fragst
weshalb
man
dich
nachts
im
Blaulicht
Ты
спрашиваешь,
почему
тебя
ночью
при
свете
мигалок
Mit
Waffen
ausknippst
und
alles
aus
ist
Вытаскивают
с
оружием,
и
всё
кончено
Hasch
und
Rauschgift,
mit
14
stehen
Bitches
Гашиш
и
наркотики,
в
14
лет
сучки
Auf
Araber
mit
Pferdeschwanz
wie
Zirkusartisten
Текут
на
арабов
с
конским
хвостом,
как
циркачки
Collien
Fernandes
mit
Kokslieferanten
Колли
Фернандес
с
поставщиками
кокса
Denn
die
an
die
ich
Koks
liefer
rannten
und
holten
Beamte
Ведь
те,
к
кому
я
поставлял
кокс,
бегали
и
ловили
менты
Ich
habe
das
Koks
dabei,
У
меня
с
собой
кокаин,
Und
bin
im
Jaguar
wie
Antilopenfleisch
(ahhh)
И
я
в
«Ягуаре»,
как
мясо
антилопы
(ааа)
Der
Bulle
kommt
das
Milieu
wird
durchsucht
Мент
приходит,
квартал
обыскивают
Weil
er
Inspecter
ist
wie
französisches
Blut
Потому
что
он
инспектор,
как
французская
кровь
Die
KÖ
hat
das
Fluss,
schöne
Bräute
und
Sekt
У
Кёльна
есть
река,
красивые
бабы
и
шампанское
Denn
Düsseldorfer
Kokain
is
teurer
als
Sex
Ведь
дюссельдорфский
кокаин
дороже
секса
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Таунус,
Кайзерштрассе,
квартал
красных
фонарей
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Сауна-клубы,
тайский
массаж
в
квартале
красных
фонарей
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе,
Мозельштрассе,
квартал
красных
фонарей
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Трахаться,
нюхать
кокс,
бухать
в
квартале
красных
фонарей
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Брайтэ
Гассе,
Констаблервахэ,
квартал
красных
фонарей
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Делать
бабки,
упаковывать,
торговать
в
квартале
красных
фонарей
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
«Палас
Оазис»,
квартал
красных
фонарей
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Велнес,
шлюхи
делают
минет
в
квартале
красных
фонарей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.