Paroles et traduction Haftbefehl feat. Olexesh - Russisch Roulette (Babos remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russisch Roulette (Babos remix)
Russian Roulette (Babos remix)
Haftbefehl
]:
Haftbefehl
]:
Kugel
rein,
roll
die
Trommel
Karussell,
Russisch
Roulette:
Bullet
in,
roll
the
drum
carousel,
Russian
Roulette:
Die
Kalaschnikov
macht
brät
The
Kalashnikov
makes
brat
Während
ich
die
Kugeln
in
dein
Kopf
hau
While
I
smash
the
bullets
into
your
head
Di
nahuj
bljat,
direkt
erster
Haken
aus
Moskau
Di
nahuj
bljat,
direct
first
hook
from
Moscow
Pablo
Escobar-Effekt,
koks
ne
Line,
schnupf'
ne
Nase
Pablo
Escobar
effect,
coke
a
line,
snort
a
nose
Nachdem
die
getönten
Scheiben
runtergehen
After
the
tinted
windows
go
down
Hol
ich
die
Scheiben
runter
vom
Laden
I'll
get
the
discs
down
from
the
shop
Drive-By
aus
dem
schwarzen
Jeep!
Drive-By
from
the
black
jeep!
Welcher
Hurensohn
will
mit
den
Kurden
Stress?
Which
son
of
a
bitch
wants
stress
with
the
Kurds?
Skrupellos,
Juarez.
Koch
das
pure
Coke
Scrupulous,
Juarez.
Cook
the
pure
Coke
Tick
an
deinen
Bruder
Crack
Tick
crack
to
your
brother
Komm
mir
nicht
mit
Reden,
yok
muhabbet
Don't
talk
to
me,
yok
muhabbet
Die
Straße
spricht
du
Faschist
The
street
speaks
you
fascist
Bin
zwar
Arier
wie
Saladin,
doch
Haft
fickt
dich
du
Rassist
I'm
sure
Aryans
like
Saladin,
but
Haft
fucks
you
racist
Au-Au-Automatik
Machine
Guns.
Die
Uzis
sind
zwar
aus
Tel
Aviv
Au-Au-Automatic
Machine
Guns.
The
Uzis
are
from
Tel
Aviv
Doch
Hafti
macht
für
die
Achis
á
la
Habibi
free
Palestine
But
Hafti
does
for
the
Achis
á
la
Habibi
free
Palestine
Es
ist
Hafti
Abi,
achi.
Zu
nem
Schwanz
gehört
Cochones
It's
Hafti
Abi,
achi.
A
tail
belongs
Cochones
38er
an
den
Eiern,
Hurensöhne
sind
Willkommen
38er
on
the
eggs,
sons
of
bitches
are
welcome
Knarre
auf
Tisch,
dazu
ein
paar
Kurze
Gun
on
table,
plus
a
few
shorts
Russisch
Roulette,
mein
Vater
ist
Russe
Russian
Roulette,
my
father
is
Russian
Halb
Ukrainer
und
zockt
trotzdem
das
Spiel
Half
Ukrainian
and
playing
the
game
anyway
Regel
Nummer
Eins:
Immer
schön
auf
den
Kopf
zielen
Rule
number
one:
Always
aim
at
the
head
Kugel
in
Trommel,
hör
Jemand
klopfen
Bullet
in
drum,
hear
someone
knocking
Keiner
kann
mich
halten,
werde
es
robben
No
one
can
stop
me,
I'll
crawl
it
Gegner
getroffen,
Revolver
im
Kreis
Opponent
hit,
revolver
in
circle
Patrone
zerteilt
dir
den
Schädel
entzwei
Patron
divides
your
skull
in
two
Ayayayayay,
Welcome
to
OL
mit
ballerndem
Style
Ayayayayay,
Welcome
to
OL
with
rocking
style
Los
wir
platzen
jetz
rein,
Siskat,
Kranichstein
Let's
burst
in
now,
Siskat,
Kranichstein
A-Z-Z-Lack,
das
ist
Frankfurt
am
Main
A-Z-Z-Lack,
this
is
Frankfurt
am
Main
Los
dreh
die
Trommel,
dreh
die
Trommel
Come
on,
turn
the
drum,
turn
the
drum
Dreh
sie
immer
schön
weiter!
Turn
it
all
the
time!
Dreh
die
Keule,
dreh
die
Keule
Turn
the
club,
turn
the
club
Langsam
seh
ich
die
Gläser
Slowly
I
see
the
glasses
çekirdek,
семечки,
so
wies
sich
gehört
Bruder
çekirdek,
семечки,
the
way
it's
supposed
to
be
brother
Drückst
du
ab,
und
geht
es
schief
You
press
the
trigger,
and
it
goes
wrong
Baller
dich
selbst,
nimm
es
easy
Shoot
yourself,
take
it
easy
Überlebe
den
Schuss,
schlawisch
Pazan
Survive
the
shot,
Slavic
pazan
Русская
мафия,
verwette
meinen
Namen
Русская
мафия,
bet
my
name
[?],
Bratan,
Partizan
[?],
Bratan,
Partizan
Karussel,
[?]
abnormal
Carousel,
[?]
abnormal
Dreh
die
Trommel,
dreh,
dreh
die
Trommel
Turn
the
drum,
turn,
turn
the
drum
Dreh
die
Trommel,
dreh,
dreh
die
Trommel
Turn
the
drum,
turn,
turn
the
drum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAZZAZIAN BENJAMIN, ANHAN AYKUT, KOSAREV OLEXIJ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.