Paroles et traduction Haftbefehl feat. Veysel - Blockparty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blockparty
Блочная вечеринка
[Haftbefehl]
[Haftbefehl]
Fick
Crips
wir
machen
Blockparty
in
Offenbach
City
mit
Boss
Hafti
К
черту
Crips,
мы
устраиваем
блочную
вечеринку
в
Оффенбах-сити
с
боссом
Хафти
Vodka
fließt;
Kokain;
Ott,
Gras,
Weed;
Maroc,
Hashish
Льется
водка;
кокаин;
травка,
гашиш,
марокканский
гашиш
Automatic-Guns
an
der
Hüfte
Автоматы
на
бедре
Schlampen,
Bitches,
Tanzen,
Strippen
Шлюхи,
сучки,
танцы,
стриптиз
Stangen
gibts
nicht
Шестов
нет
Tanz
an
meinem
Schwanz
entlang
Танцуй
вдоль
моего
члена
Komm
ran
und
ich
fick
dich
Подойди
ближе,
и
я
тебя
трахну
Umsonst
sniffen
gibts
nicht
Бесплатно
нюхать
не
получится
Blas
mal
in
deinem
Mund
komm
nachdem
ich
dich
fick
(hey)
Сделай
минет,
а
потом
я
тебя
трахну
(эй)
Argentinische
Steaks
aufm
Grill
Аргентинские
стейки
на
гриле
Gianni
Versace
und
Ray
Ban-Brillen
Gianni
Versace
и
очки
Ray
Ban
Ecstasy-Pillen,
ich
hab
noch
genug
Таблетки
экстази,
у
меня
их
еще
достаточно
Sie
hatte
sechs
oder
fünf
У
нее
было
пять
или
шесть
Ihr
Kopf
ist
gut
У
нее
хорошо
поехала
крыша
Stop
bleibt
tabu,
die
Bitch
will
mehr
Стоп
— табу,
сучка
хочет
еще
Ich
hau
ab,
und
die
Bitch
rennt
mir
hinterher
Я
сваливаю,
а
эта
сучка
бежит
за
мной
[Hook]
(2x)
[Припев]
(2x)
Baba
Haft,
BLOCKPARTY
Батя
Хафт,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
Azzlack,
BLOCKPARTY
Azzlack,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
Wir
machen
krach,
BLOCKPARTY
Мы
шумим,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
In
deiner
Nachbarschaft,
BLOCKPARTY
В
твоем
районе,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
Scheiß
auf
Promiparties
Да
пошли
эти
вечеринки
знаменитостей
Mir
gehts
guter
nach
Greysi
Мне
лучше
после
грейпфрутового
сока
Veysi
macht
Crazy
Вейси
сходит
с
ума
Hechte
auf
dem
Altendorfer-Boulevard
Щуки
на
бульваре
Альтендорфер
Ich
halt
alle
Bullen
wach
Я
не
даю
спать
всем
копам
Alter,
die
Stimmung
passt
Чувак,
настроение
отличное
43,
trink
nicht
aus
dem
Glas
sondern
aus
Pappbecher
43,
пью
не
из
стакана,
а
из
бумажного
Bin
ein
waschechter
Verbrecher,
Abstecher
Я
настоящий
преступник,
заехал
Bei
mir
glänzt
das
Messer
У
меня
блестит
нож
Bei
dir
Blender-Klunker
У
тебя
дешевая
бижутерия
Blockpart′,
wir
holen
in
deiner
Kneipe
Fenster
runter
Блочная
вечеринка,
мы
выносим
окна
в
твоей
забегаловке
Ja
du
kennst
ja
unser
Kopf
Да
ты
же
знаешь,
как
мы
устроены
Wie
wir
drauf
sind,
wenn
wir
drauf
sind
Какие
мы,
когда
мы
под
кайфом
Weißer
Staub
ist
in
den
Nasenhöhlen
Белый
порошок
в
ноздрях
Auf
den
Parkplätzen
lassen
wir
eure
Hasen
stöhnen
На
парковках
мы
заставим
ваших
кроликов
стонать
Die
für
uns
auf
schick
machen
und
die
Haare
föhnen
(eeey)
Которые
для
нас
наряжаются
и
сушат
волосы
(ээй)
Denn
sie
blasen
schön
Потому
что
они
хорошо
сосут
Dran
gewöhnen
könnt
ich
mich
ein
Leben
lang
Я
мог
бы
к
этому
привыкнуть
на
всю
жизнь
Ein
Leben
lang,
ein
Leben
ohne
Regeln,
Mann
На
всю
жизнь,
жизнь
без
правил,
мужик
[Hook]
(2x)
[Припев]
(2x)
Baba
Haft,
BLOCKPARTY
Батя
Хафт,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
Azzlack,
BLOCKPARTY
Azzlack,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
Wir
machen
krach,
BLOCKPARTY
Мы
шумим,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
In
deiner
Nachbarschaft,
BLOCKPARTY
В
твоем
районе,
БЛОЧНАЯ
ВЕЧЕРИНКА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IBRAHIM ALGHADDIOUNI, VEYSEL, AYKUT ANHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.