Paroles et traduction Haftbefehl - 1999 Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Husten
weckt
mich
auf,
wie
jeden
Morgen
My
cough
wakes
me
up,
like
every
morning
Die
Lunge
pfeift,
Bruder,
wie'n
defekter
Mercedes-Motor
The
lungs
are
whistling,
brother,
like
a
broken
Mercedes
engine
Ich
steh'
auf,
und
mein
erster
Gedanke
ist
I
get
up,
and
my
first
thought
is
Ob
Mama
wohl
mein
Para
und
mein
Abiat
fand
Whether
mom
probably
found
my
para
and
my
Abiat
Wie
vor
'nem
Monat
meine
Tante
Like
my
aunt
a
month
ago
800
Mark
und
40
Dinger
Ganja
800
Marks
and
40
Ganja
things
Vallah
choa,
Albtraum
Vallah
choa,
Nightmare
Seitdem
bunker'
ich
unter'm
Bett,
und
nicht
mehr
auf'm
Schrank,
cho
Since
then
I've
been
bunking
under
my
bed,
and
no
longer
on
my
closet,
cho
Auf
leerem
Magen
geht
'ne
Marlboro
Go
to
Marlboro
on
an
empty
stomach
Block
Panorama
siebter
Stock
vom
Balkon
Block
panorama
seventh
floor
from
the
balcony
Traurige
Aussicht
und
du
gibst
dein
Glück
auf
Sad
prospect
and
you
give
up
your
happiness
Der
Ausblick
so
grau
und
trist,
dass
er
dir
die
Sicht
raubt
The
view
is
so
gray
and
dreary
that
it
robs
you
of
the
view
Ich
nehm'
die
Kippe
aus
der
Hand,
lauf'
in
Mamas
Schlafzimmer
I'll
' take
the
cant
out
of
my
hand,
run'
to
mom's
bedroom
Küsse
ihre
Hand
und
bete
zu
Allah,
wie
immer
Kiss
her
hand
and
pray
to
Allah,
as
always
Um
Vergebung
und
beende
das
Gebet
mit
'nem
"in
schā'a
llāh"
For
forgiveness
and
end
the
prayer
with
a
"in
shā'a
llāh"
Doch
dann
ruft
die
Stimme
in
meinem
Kaffa
But
then
the
voice
in
my
Kaffa
calls
Lass
die
Schultasche
liegen,
pack
dein
Hasch
ein
Leave
the
school
bag,
pack
your
hash
Vergiss
dein
Butterfly
bloß
nicht,
du
hast
kein'
Don't
forget
your
butterfly,
you
don't
have
one'
Du
bist
verlassen
und
allein
in
Offenbach
am
Main
You
are
abandoned
and
alone
in
Offenbach
am
Main
Jeder
hasst
hier
jeden,
nur
ich
bin
hier
dein
Freund
Everyone
hates
everyone
here,
only
I'm
your
friend
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN BAZZAZIAN, AYKUT ANHAN, JULIAN OTTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.