Look at the horizon and you'll rarely see stars twinkle,
Hörst du die bullen,
Do you hear the police,
Kannst du sie sehen,
Can you see them,
Kaschen grad nen schwarzkopf mit
Just nabbed a black dude with
Nem kilogramm schnee,
A kilo of snow,
Die kriminalitätsrate steigt,
The crime rate is rising,
Die drogenpreise sinken,
The drug prices are falling,
Die polizei findet,
The police are finding,
Kilos bei kindern,
Kilos with children,
Ob hasch oder gras,
Whether hash or grass,
Scheiß auf die schule
Screw school
Nur der knast macht dich hart,
Only the slammer makes you tough,
Die nacht wird zum tag,
The night becomes day,
Hier gibts keinen sonnenschein,
There is no sunshine here,
Der horizont zeigt uns nur wolken die weinen,
The horizon shows us only clouds that weep,
Nur beton und asphalt,
Just concrete and asphalt,
Matt graue blocks,
Matte gray blocks,
Hass und gewalt in den plattenbau bloxx,
Hatred and violence in the tower block bloxx,
Die last auf den schultern,
The burden on your shoulders,
Zuhause die weinende mutter,
A weeping mother at home,
Und die bullen machen druck cha,
And the police are putting the pressure on, bruv,
Dealen ist ein muss maaan,
Dealing is a must, man,
Ich sehe leute die studiert haben trotzdem mit dem bus faahrn.
I see people who studied still riding the bus.
Hook 2x
Hook 2x
Lieber tot anstatt hungern azzlacks sterben jung reiche leben lang das ist der werdegang und ich wollt mich bei merkel bedanken kannst du mich hören du schlampe?
Better dead than starving scoundrels die young the rich live long that's the career path and I wanted to thank Merkel can you hear me you slut?
Drama pur kopf gefickt depressiv,
Pure drama mind-fucked depressed,
Leben wie hyienen in diesem system,
Living like hyenas in this system,
Jeden tag dealen brötchen verdienen,
Dealing bread earning dough every day,
Different days same shit hoe deja vu,
Different days same shit hoe deja vu,
Essahbi du bist erst siebzehn lass die finger weg von kok und whiskey,
My friend you're only seventeen keep your fingers off coke and whiskey,
Kiffst weed denkst im rausch ist das leben schön,
You smoke weed and think life is beautiful when you're high,
Probleme lösen sich nicht in rauch auf realität,
Problems don't dissolve in smoke reality,
Dieses leben macht schizophren und suizid gefährdet und dann noch die politik von merkel,
This life makes you schizophrenic and suicidal and then Merkel's politics,
Die polizisten nerven bös,
The cops are really getting on my nerves,
Das leben ist kein märchen tschö,
Life is no fairy tale, no,
Mehr von der knete,
More dough,
Will hier jeder,
That's what we all want,
Um stress zu vergessen rollt man haze in das paper,
To forget the stress you roll haze into the paper,
Kinder auf drogen,
Kids on drugs,
Oder entzug,
Or in rehab,
Die straße dein lehrer,
The streets your teacher,
Die schule tabu
School is taboo
Hook 2x
Hook 2x
Lieber tot anstatt hungern azzlacks sterben jung
Better dead than starving scoundrels die young
Reiche leben lang das ist der werdegang
The rich live long that's the career path
Und ich wollt mich bei merkel bedanken
And I wanted to thank Merkel
Kannst du mich hören du schlampe?
Can you hear me you slut?
(Dank an Firo Gee für den Text)
(Thanks to Firo Gee for the lyrics)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.