Paroles et traduction Haftbefehl - Crackfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tochter
sagt
zur
Mutter
"Mom,
ich
komme
gleich
zurück",
Дочь
говорит
матери:
"Мам,
я
скоро
вернусь",
Doch
sie
landet
auf′m
Strich
und
sie
kommt
nicht
mehr
zurück
Но
она
оказывается
на
панели
и
больше
не
возвращается.
Der
Sohn
sagt
zum
Vater
"ich
komme
gleich
zurück",
Сын
говорит
отцу:
"Я
скоро
вернусь",
Doch
er
wird
erschossen
und
er
kommt
nicht
mehr
zurück
Но
его
застрелили,
и
он
больше
не
возвращается.
Azzlacks
dreh'n
durch!
Отморозки
сходят
с
ума!
Frankfurt
am
Main
ist
die
Stadt
der
Verdammten
Франкфурт-на-Майне
— город
проклятых.
Ich
brech
das
Herz
von
Europa
Я
разбиваю
сердце
Европы,
Ramm′
mein
Schwanz
in
die
Schlampe
Всаживаю
свой
член
в
эту
шлюху.
Nennt
uns
Immigrant'
oder
Asylanten
Называйте
нас
иммигрантами
или
беженцами,
Weil
Anwälte
Geld
verdien'
müssen
Ведь
адвокатам
нужно
зарабатывать.
Rans,
bang,
bum,
bam
machen
Pumpguns
Бах,
бабах,
бум,
бам
— так
звучат
дробовики.
Wenn
du
denkst
alles
cool
bist
du
Schwanz
dran
Если
думаешь,
что
все
круто,
то
ты
лох.
Pures
Mehl(Mal?)
Import
Südamerikan
Чистейший
кокс,
импорт
из
Южной
Америки,
, Liefer
Roh(?)
über
Español
Поставка
сырья
через
испанцев.
Gallus
warte
Галлус,
жди.
, Der
kleine
Bruder
Hamza
Младший
брат
Хамза
Richtung
Taunusstraße
in
der
Hand
immer(?)
Canta
Идет
по
Таунусштрассе,
в
руке
всегда
ствол.
Was
für
Schulranzen,
sein
Какие
школьные
ранцы,
его
Vorbild
is′
Washington,
Denzel
(Danzal)
Кумир
— Вашингтон,
Дензел.
Seit
dem
Film
American
Gangster
(Gansgta)
Со
времен
фильма
"Американский
гангстер".
Generation
ich
muss
mehr
ticken,
alter
Поколение
"я
должен
больше
зарабатывать,
старик".
Jeder
kämpft
für
sein
Brot
im
15-jährigen
Alter
Каждый
борется
за
свой
кусок
хлеба
в
15
лет.
Das
alles
passiert
in
Germania,
Alemania
Все
это
происходит
в
Германии,
Alemania.
Gib
mir
alles
was
du
hast
und
verpiss
dich
aus
Crackfurt
Отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть,
и
проваливай
из
Крэкфурта.
Kokain
Rauch
steigt
auf,
Chabo!
Дым
кокаина
поднимается
вверх,
чувак!
Ecke
Taunus-,
Moselstraße
am
Bahnhof(?)!
Угол
Таунусштрассе
и
Мозельштрассе,
у
вокзала!
Crackis
suchen
auf′m
Boden
nach
Hazro
Крэковые
торчки
ищут
на
земле
крошки.
Ungarische
Bitches
lauf'n
Straßenstrich
a...?
Венгерские
шлюхи
работают
на
улице...
Feierabend,
Endstation
Конец
рабочего
дня,
конечная
станция.
Kaiserstraße,
FFM,
Babylon
Кайзерштрассе,
Франкфурт,
Вавилон.
Hier
reise
ich
seit
Jahren,
Chabo
Здесь
я
мотаюсь
годами,
чувак.
Im
Benz
Mercedes,
Leihwagen
В
Мерседесе,
арендованном.
Scheiß
egal,
Hauptsache
SL
Плевать,
главное,
чтобы
SL.
Unterwegs,
Hauptsache
in
der
S-Class
В
дороге,
главное,
в
S-классе.
Frisch
aus
der
Werkstatt
Cho,
KFZ
Только
что
из
мастерской,
чувак,
СТО.
...colon?
Version
von
den
Black
M.?
Колумбийская
версия
от
черных
братьев.
Aus
Koks
weiß
oder
pech-schwarz;
Respekt
Из
белого
кокса
или
черного,
как
смоль;
уважение
An
Ahmed,
er
war
Ex-Cracker
Ахмеду,
он
был
бывшим
торчком.
Der
kam
weg
von
dem
Dreck
Он
завязал
с
этой
грязью,
Doch
nach
dem
Rückfall
kam
Но
после
срыва
пришел
Der
Grund:
Seit
dem
seine
Ex
weg
ist
Причина:
с
тех
пор,
как
ушла
его
бывшая,
Isst
er
wöchentlich
6 Dinger
Flex
weg
Он
еженедельно
сжирает
6 грамм
крэка.
Die
kleine
Schlampe
mit
dem
Nachnamen
Perez
Мелкая
шлюха
с
фамилией
Перес,
Herkunft
Venezuela,
hatte
nicht
nur
mit
Ahmed
Sex
Родом
из
Венесуэлы,
трахалась
не
только
с
Ахмедом.
Die
Bitch
lutschte
jeden
Schwanz
für
ne
Flex
mag
Эта
сука
сосала
каждый
член
за
дозу
крэка,
Bummste
während
der
Beziehung
mit
mehreren
Трахалась
во
время
отношений
с
несколькими
Gangbang
Session
im
Kinderzimmer
von
Enes
Групповуха
в
детской
комнате
Энеса.
Ja
so
hieß
Ahmed′s
Stiefnuttensohn
Es
Enes
Да,
так
звали
пасынка
Ахмеда,
Энес.
Eines
Tages
kam
Ahmed
früher
Heim,
Bruder
Nefet
Однажды
Ахмед
пришел
домой
раньше,
брат
Нефет.
Auf
seiner
Frau
war'n
zwei
drauf,
На
его
жене
были
двое,
Kokain
Rauch
steigt
auf,
Chabo!
Дым
кокаина
поднимается
вверх,
чувак!
Ecke
Taunus-,
Moselstraße
am
Bahnhof(?)!
Угол
Таунусштрассе
и
Мозельштрассе,
у
вокзала!
Crackis
suchen
auf′m
Boden
nach
Hazro
Крэковые
торчки
ищут
на
земле
крошки.
Ungarische
Bitches
lauf'n
Straßenstrich
a...?
Венгерские
шлюхи
работают
на
улице...
Feierabend,
Endstation
Конец
рабочего
дня,
конечная
станция.
Kaiserstraße,
FFM,
Babylon
Кайзерштрассе,
Франкфурт,
Вавилон.
Hier
reise
ich
seit
Jahren,
Chabo
Здесь
я
мотаюсь
годами,
чувак.
Im
Benz
Mercedes,
Leihwagen
В
Мерседесе,
арендованном.
Scheiß
egal,
Hauptsache
SL
Плевать,
главное,
чтобы
SL.
Jeder
für
sich
und
keiner
für
kein′
Каждый
за
себя
и
никто
ни
за
кого.
Crackfurter,
hier
dreh'n
Azzlacks
durch,
Chab
Крэкфурт,
здесь
отморозки
сходят
с
ума,
чувак.
Maroks
aus
Nador
und
Stoja
Марокканцы
из
Надора
и
Стожа
Handeln
mit
Haschisch
Торгуют
гашишем.
Der
Deutsche
namens
Gustav
Немец
по
имени
Густав
Hat
immer
Speed
in
seinem
Rucksack
Всегда
носит
спиды
в
рюкзаке.
Fick
alle
Hollywood-Stars;
Fuck
USA
В
жопу
всех
голливудских
звезд;
в
жопу
США.
Bei
Politik
denkt
jeder
so
wie
ich
В
политике
все
думают
так
же,
как
я.
Die
Heroin
Preise
steigen
Цены
на
героин
растут,
Seit
dem
Kurdistan
schmuggelt
über
Kosova
С
тех
пор
как
Курдистан
поставляет
контрабанду
через
Косово.
Der
Jahood
mit
dem
Nachnam'n
Isaac
Еврей
с
фамилией
Исаак
Obersten
Etage
Commerzbank
На
верхнем
этаже
Коммерцбанка.
Ein
paar
Straßen
weiter;
Hauptbahnhof
Несколько
улиц
дальше;
Центральный
вокзал.
Hat
Dota
auf
der
Jagd
У
Доты
ломка.
Nach
Ware
Nadeln
hängen
in
den
Adern
von
ihren
Armen
Ищет
товар.
Иглы
торчат
в
венах
на
ее
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANHAN AYKUT, COENIGS ALLEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.