Haftbefehl - Crackfurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haftbefehl - Crackfurt




Crackfurt
Крэкфурт
Die Tochter sagt zur Mutter "Mom, ich komme gleich zurück",
Дочь говорит матери: "Мам, я скоро вернусь",
Doch sie landet auf′m Strich und sie kommt nicht mehr zurück
Но она оказывается на панели и больше не возвращается.
Der Sohn sagt zum Vater "ich komme gleich zurück",
Сын говорит отцу: скоро вернусь",
Doch er wird erschossen und er kommt nicht mehr zurück
Но его застрелили, и он больше не возвращается.
Azzlacks dreh'n durch!
Отморозки сходят с ума!
Frankfurt am Main ist die Stadt der Verdammten
Франкфурт-на-Майне город проклятых.
Ich brech das Herz von Europa
Я разбиваю сердце Европы,
Ramm′ mein Schwanz in die Schlampe
Всаживаю свой член в эту шлюху.
Nennt uns Immigrant' oder Asylanten
Называйте нас иммигрантами или беженцами,
Weil Anwälte Geld verdien' müssen
Ведь адвокатам нужно зарабатывать.
Klicka(?)
Щелчок.
Rans, bang, bum, bam machen Pumpguns
Бах, бабах, бум, бам так звучат дробовики.
Wenn du denkst alles cool bist du Schwanz dran
Если думаешь, что все круто, то ты лох.
Pures Mehl(Mal?) Import Südamerikan
Чистейший кокс, импорт из Южной Америки,
Amsterdamm
Амстердам.
, Liefer Roh(?) über Español
Поставка сырья через испанцев.
Gallus warte
Галлус, жди.
, Der kleine Bruder Hamza
Младший брат Хамза
Richtung Taunusstraße in der Hand immer(?) Canta
Идет по Таунусштрассе, в руке всегда ствол.
Was für Schulranzen, sein
Какие школьные ранцы, его
Vorbild is′ Washington, Denzel (Danzal)
Кумир Вашингтон, Дензел.
Seit dem Film American Gangster (Gansgta)
Со времен фильма "Американский гангстер".
Generation ich muss mehr ticken, alter
Поколение должен больше зарабатывать, старик".
Jeder kämpft für sein Brot im 15-jährigen Alter
Каждый борется за свой кусок хлеба в 15 лет.
Das alles passiert in Germania, Alemania
Все это происходит в Германии, Alemania.
Gib mir alles was du hast und verpiss dich aus Crackfurt
Отдай мне все, что у тебя есть, и проваливай из Крэкфурта.
Kokain Rauch steigt auf, Chabo!
Дым кокаина поднимается вверх, чувак!
Ecke Taunus-, Moselstraße am Bahnhof(?)!
Угол Таунусштрассе и Мозельштрассе, у вокзала!
Crackis suchen auf′m Boden nach Hazro
Крэковые торчки ищут на земле крошки.
Ungarische Bitches lauf'n Straßenstrich a...?
Венгерские шлюхи работают на улице...
Feierabend, Endstation
Конец рабочего дня, конечная станция.
Kaiserstraße, FFM, Babylon
Кайзерштрассе, Франкфурт, Вавилон.
Hier reise ich seit Jahren, Chabo
Здесь я мотаюсь годами, чувак.
Im Benz Mercedes, Leihwagen
В Мерседесе, арендованном.
Scheiß egal, Hauptsache SL
Плевать, главное, чтобы SL.
Unterwegs, Hauptsache in der S-Class
В дороге, главное, в S-классе.
Frisch aus der Werkstatt Cho, KFZ
Только что из мастерской, чувак, СТО.
...colon? Version von den Black M.?
Колумбийская версия от черных братьев.
Aus Koks weiß oder pech-schwarz; Respekt
Из белого кокса или черного, как смоль; уважение
An Ahmed, er war Ex-Cracker
Ахмеду, он был бывшим торчком.
Der kam weg von dem Dreck
Он завязал с этой грязью,
Doch nach dem Rückfall kam
Но после срыва пришел
Next step
Следующий шаг.
(Wa)rum
Почему?
Der Grund: Seit dem seine Ex weg ist
Причина: с тех пор, как ушла его бывшая,
Isst er wöchentlich 6 Dinger Flex weg
Он еженедельно сжирает 6 грамм крэка.
Die kleine Schlampe mit dem Nachnamen Perez
Мелкая шлюха с фамилией Перес,
Herkunft Venezuela, hatte nicht nur mit Ahmed Sex
Родом из Венесуэлы, трахалась не только с Ахмедом.
Die Bitch lutschte jeden Schwanz für ne Flex mag
Эта сука сосала каждый член за дозу крэка,
Bummste während der Beziehung mit mehreren
Трахалась во время отношений с несколькими
Kelleks
Чуваками.
Gangbang Session im Kinderzimmer von Enes
Групповуха в детской комнате Энеса.
Ja so hieß Ahmed′s Stiefnuttensohn Es Enes
Да, так звали пасынка Ахмеда, Энес.
Eines Tages kam Ahmed früher Heim, Bruder Nefet
Однажды Ахмед пришел домой раньше, брат Нефет.
Auf seiner Frau war'n zwei drauf,
На его жене были двое,
Stedededeff
Stedededeff.
Kokain Rauch steigt auf, Chabo!
Дым кокаина поднимается вверх, чувак!
Ecke Taunus-, Moselstraße am Bahnhof(?)!
Угол Таунусштрассе и Мозельштрассе, у вокзала!
Crackis suchen auf′m Boden nach Hazro
Крэковые торчки ищут на земле крошки.
Ungarische Bitches lauf'n Straßenstrich a...?
Венгерские шлюхи работают на улице...
Feierabend, Endstation
Конец рабочего дня, конечная станция.
Kaiserstraße, FFM, Babylon
Кайзерштрассе, Франкфурт, Вавилон.
Hier reise ich seit Jahren, Chabo
Здесь я мотаюсь годами, чувак.
Im Benz Mercedes, Leihwagen
В Мерседесе, арендованном.
Scheiß egal, Hauptsache SL
Плевать, главное, чтобы SL.
Jeder für sich und keiner für kein′
Каждый за себя и никто ни за кого.
Crackfurter, hier dreh'n Azzlacks durch, Chab
Крэкфурт, здесь отморозки сходят с ума, чувак.
Maroks aus Nador und Stoja
Марокканцы из Надора и Стожа
Handeln mit Haschisch
Торгуют гашишем.
Der Deutsche namens Gustav
Немец по имени Густав
Hat immer Speed in seinem Rucksack
Всегда носит спиды в рюкзаке.
Fick alle Hollywood-Stars; Fuck USA
В жопу всех голливудских звезд; в жопу США.
Bei Politik denkt jeder so wie ich
В политике все думают так же, как я.
Die Heroin Preise steigen
Цены на героин растут,
Seit dem Kurdistan schmuggelt über Kosova
С тех пор как Курдистан поставляет контрабанду через Косово.
Der Jahood mit dem Nachnam'n Isaac
Еврей с фамилией Исаак
Obersten Etage Commerzbank
На верхнем этаже Коммерцбанка.
Ein paar Straßen weiter; Hauptbahnhof
Несколько улиц дальше; Центральный вокзал.
Hat Dota auf der Jagd
У Доты ломка.
N
И
Nach Ware Nadeln hängen in den Adern von ihren Armen
Ищет товар. Иглы торчат в венах на ее руках.





Writer(s): ANHAN AYKUT, COENIGS ALLEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.