Paroles et traduction Haftbefehl - Du weißt dass es Haft ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du weißt dass es Haft ist
Ya know it's Haft
Du
weißt,
dass
es
Haft
ist
Ya
know
that
it's
Haft
Du
weißt,
dass
es
Haft
ist
Ya
know
that
it's
Haft
Venlo,
Holland
wie
vom
Baptist
Venlo,
Holland
like
from
Baptist
Ich
bin
der,
der
dich
abrippt
I'm
the
one
who
mugged
you
Was
dachtest
du,
du
Spasti?
What
did
you
think,
you
idiot?
Bin
der,
der
Lachs
frisst
und
kein'n
Backfisch
I'm
the
one
who
eats
salmon
and
not
cod
Verteil
das
Gift
in
Stadt
mit
Taxis
Distribute
the
poison
in
the
city
with
taxis
Bevor
ich
diesen
Text
hier
abtipp
Before
I
type
this
lyric
here
Schieb
ich
in
Offenbach-Stadt
Nachtschicht
I'll
do
the
night
shift
in
Offenbach
Der
Bulle
fragt,
wo
ich
letzte
Nacht
war,
weil
The
cop
asks
where
I
was
last
night,
because
Denn
gestern
Nacht
starb
ein
Because
last
night
somebody
died
Ein
Zeuge
sah
mich
nachts
da
zur
Tatzeit
A
witness
saw
me
there
at
the
time
of
the
crime
Erzähl
den
Bull'n
Lügen,
sonst
immer
die
Wahrheit
Tell
the
cops
lies,
otherwise
always
the
truth
Of,
Ffm,
Mainhattan-Sound
Frankfurt,
Mainhattan
sound
Was
für
in
die
Fresse
hauen?
What
about
punching
you
in
the
face?
Hau
dem
Amo
Messer
in
den
Bauch
Stab
the
gangster
in
the
stomach
Halt
die
Fresse,
glaub
mir,
ich
erstech
dich,
Lauch
Shut
up,
believe
me,
I'll
stab
you.
Du
weißt,
dass
es
Haft
ist
Ya
know
that
it's
Haft
Venlo,
Holland
wie
vom
Baptist
Venlo,
Holland
like
from
Baptist
Ich
bin
der,
der
dich
abrippt
I'm
the
one
who
mugged
you
Was
dachtest
du,
du
Spasti?
What
did
you
think,
you
idiot?
Bin
der,
der
Lachs
frisst
und
kein'n
Backfisch
I'm
the
one
who
eats
salmon
and
not
cod
Verteil
das
Gift
in
Stadt
mit
Taxis
Distribute
the
poison
in
the
city
with
taxis
Bevor
ich
diesen
Text
hier
abtipp
Before
I
type
this
lyric
here
Schieb
ich
in
Offenbach-Stadt
Nachtschicht
I'll
do
the
night
shift
in
Offenbach
Fick
die
Kahba
nur
mit
Lastik
F*ck
the
hoe
only
with
a
rubber
Was
Alimente?
Bitch,
das
klappt
nicht
What
about
alimony?
B*tch,
it's
not
gonna
work
Ich
paff
das
Haschisch
und
krieg
Lachkicks
I
smoke
the
hashish
and
get
the
giggles
Arnhem,
Martin,
nix
mit
Maastricht
Arnhem,
Martin,
not
Maastricht
Der
Bulle
beschlagnahmt
mein
Para,
doch
das
macht
nix
The
cop
seized
my
dough,
but
that
doesn't
matter
Hundert
K
bar,
Batzen
in
mei'm
Yastık
A
hundred
K
cash,
money
in
my
pillow
Mein
Anwalt
holt
das
zurück,
nachdem
er
das
Hasch
kriegt
My
lawyer
will
get
it
back
after
he
gets
the
hash
Der
Grund,
warum
er
wach
ist,
weil
er
24/7
Nark
snifft
The
reason
why
he's
awake
is
because
he
sniffs
coke
24/7
(Du
weißt,
dass
es
Haft
ist)
(Ya
know
that
it's
Haft)
(Du
weißt,
dass
es
Haft
ist)
(Ya
know
that
it's
Haft)
(Du
weißt,
dass
es
Haft
ist)
(Ya
know
that
it's
Haft)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baibubeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.