Paroles et traduction Haftbefehl - Engel im Herz, Teufel im Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel im Herz, Teufel im Kopf
Angel in the Heart, Devil in the Head
Nike
Socken,
Schuhe
Reebok
Nike
socks,
Reebok
shoes
Ich
zieh
sie
an
und
steig
ein
im
siebten
Stock
I
put
them
on
and
get
on
the
seventh
floor
Aus
der
Wohnung
durch
den
Flur
in
den
Aufzug
Out
of
the
apartment,
through
the
hallway,
into
the
elevator
Lauf
raus
in
die
Blocks
Run
out
into
the
blocks
Das
ist
OF-Main
und
nicht
NYD-Block
This
is
OF-Main,
not
NYD-Block
Hafti
Abi
[?],
Mainpark
bleibt
Afrika
Hafti
bro,
Mainpark
remains
Africa
Hier
siehst
du
keine
Amis
in
der
Siedlung
You
won't
see
any
Americans
in
the
projects
Messerstiche,
Kopf-
und
Knieschuss
Knife
stabs,
head
and
knee
shots
Kopfnuss,
Highkick,
Nase-,
Kieferbruch
Headbutt,
high
kick,
broken
nose
and
jaw
Kids
drehen
ab
wie
Chucky
die
Mörderpuppe
Kids
go
crazy
like
Chucky
the
killer
doll
Du
kriegst
ohne
Grund
einen
Stich
in
die
Brust
You
get
stabbed
in
the
chest
for
no
reason
Du
Hundesohn
ergreifst
die
Flucht
so
wie
wir
von
der
KriPo
You
son
of
a
bitch
run
away
like
we
do
from
the
cops
Außer
du
kaufst
schlechten
Schtuff
für
viel
Geld,
dann
komm
in
die
Hood
Unless
you're
buying
bad
stuff
for
a
lot
of
money,
then
come
to
the
hood
Mathildenviertel
Hermann,
Dealer,
Diebe,
Räuber,
Mörder
Mathildenviertel
Hermann,
dealers,
thieves,
robbers,
murderers
Kinder
sind
kaputt
im
Kopf,
nenn
sie
caraca
oder
Gestörte
Kids
are
fucked
up
in
the
head,
call
them
caraca
or
disturbed
Kriegsgebiet
meine
Herkunft,
der
Grund
warum
mein
Vater
herkam
War
zone
my
origin,
the
reason
my
father
came
here
Vorname
Hass,
Nachname
Gewalt
steht
in
meinem
Dokument
im
Pass
von
German
First
name
Hate,
last
name
Violence,
it
says
in
my
German
passport
Ah,
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ah,
angel
in
the
heart,
devil
in
the
head
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Angel
in
the
heart,
devil
in
the
head
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the,
listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the,
listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
und
nicht
auf
die
in
dei'm
Kopf
Listen
to
the
voice
and
not
the
one
in
your
head
Neuf-zéro
narco,
Chabo
Neuf-zéro
narco,
Chabo
90
prozentiges
Öl
legt
Wale
um
90
percent
oil
knocks
out
whales
Ich
piss
in
Edelweiß
rein
und
knete
Cho
sonst
klebt
die
Nase
I
piss
into
Edelweiss
and
knead
Cho,
otherwise
the
nose
sticks
Nasenscheidewand
weggefressen
Nasal
septum
eaten
away
Zähne
fehlen
in
Kanacks
Fressen
Teeth
missing
in
Kanacks'
jaws
Kinder
auf
0,
3 Lines,
Gesetze
keine
Interesse
Kids
on
0,
3 lines,
no
interest
in
the
law
Butterfly
Messer
stecken
so
groß
wie
Justin
Biebers
Arm
Butterfly
knives
as
big
as
Justin
Bieber's
arm
Wenn
ich
sage
jeder
hat
hier
Dreck
am
Stecken
red
ich
nicht
vom
Haschisch
von
Arbia
When
I
say
everyone
has
dirt,
I'm
not
talking
about
Arbia's
hashish
Ich
sag
blasen
soll
Justitia
I
say
let
Justitia
blow
Während
dem
Drive-by
aus
dem
Honda
Civic
During
the
drive-by
from
the
Honda
Civic
Cory
das
war
nicht
ich
sondern
Ibris
Cory,
that
wasn't
me,
it
was
Ibris
Sik,
Sik,
Sik,
Sikiş
Brüder
ficken
mit
dem
Dajjāl
Sik,
Sik,
Sik,
Sikiş
brothers
fuck
with
the
Dajjāl
[?]
mit
dir
lesen
mein
ich
nicht
Book
of
Ra
[?]
with
you,
I
don't
mean
Book
of
Ra
Kriegsgebiet
meine
Herkunft,
der
Grund
warum
mein
Vater
herkam
War
zone
my
origin,
the
reason
my
father
came
here
Vorname
Hass,
Nachname
Gewalt
steht
in
meinem
Dokument
im
Pass
von
German
First
name
Hate,
last
name
Violence,
it
says
in
my
German
passport
Ah,
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ah,
angel
in
the
heart,
devil
in
the
head
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Angel
in
the
heart,
devil
in
the
head
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the,
listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the,
listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Listen
to
the
voice
inside
you
Hör
auf
die
Stimme
und
nicht
auf
die
in
dei'm
Kopf
Listen
to
the
voice
and
not
the
one
in
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMADZADA FARHAD, BAZZAZIAN BENJAMIN, ANHAN AYKUT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.