Paroles et traduction Haftbefehl - Mann im Spiegel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viel
zu
lang
glaubtest
du
an
die
Liebe
Слишком
долго
ты
верил
в
любовь
Das
war
dein
Untergang,
Mann
im
Spiegel
Это
была
твоя
гибель,
человек
в
зеркале
Guck
dich
an,
du
bist
alt,
krank
und
müde
Посмотри
на
себя,
ты
стар,
болен
и
устал
Wurdest
allein′
gelassen,
sogar
von
Familie
Были
оставлены
в
одиночестве,
даже
семьей
Mama
warnte
dich
doch
schon
ganz
früher
Мама
предупреждала
тебя
раньше
Hör'
auf
dein′
Verstand,
mein
Sohn,
anstatt
auf
Gefühle
Прислушайся
к
своему
разуму,
сын
мой,
а
не
к
чувствам
Immer
gegeben,
doch
nichts
hast
du
bekommen
wieder
Всегда
давали,
но
ничего
не
получали
снова
Hinter
dir
steht
keiner,
doch
das
tat
schon
damals
niemand
За
тобой
никто
не
стоит,
но
уже
тогда
никто
этого
не
делал
Dann
bekamst
du
davon
ganz
viel!
Тогда
ты
получишь
от
этого
очень
много!
Vielleicht
auch
nicht,
Du
brauchst
dich
doch
nicht
anzulügen
Может,
и
нет,
тебе
не
нужно
лгать
Und
seit
wann
haben
Schlangen
Flügel?
И
с
каких
это
пор
у
змей
появились
крылья?
Alle
taten
sie
auf
Engel,
dabei
waren
sie
nur
Şeytan
spielen!
Все
они
действовали
на
ангелов,
при
этом
они
просто
играли
в
шайтан!
Mann
im
Spiegel.
Человек
в
зеркале.
Mann
im
Spiegel.
Человек
в
зеркале.
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Зеркало,
зеркало
на
стене
Ich
guck'
dich
an,
doch
wer
ist
dieser
Mann
verdammt
Я
смотрю
на
тебя,
но
кто
этот
человек,
черт
возьми
Verliere
ich
meinen
Verstand?
Я
теряю
рассудок?
Du
bist
doch
ein
Spiegel,
doch
wer
ist
dieser
Mann?
Ты
же
зеркало,
но
кто
этот
человек?
Ich
hab'
ihn
nicht
erkannt
Я
не
узнал
его
Und
so
langsam
krieg′
ich
Angst
И
так
медленно,
я
боюсь
Wie
viel
Jahre
sind
vergangen?
Сколько
лет
прошло?
Ich
frage
die
Uhr,
nicht
nur
am
Arm,
auch
an
der
Wand
Я
спрашиваю
часы,
не
только
на
руке,
но
и
на
стене
Erst
die
Straße,
dann
der
Star,
dann
der
Fall
Сначала
дорога,
потом
звезда,
потом
дело
Wie
bei
deinem
Vater,
dem
damals
keiner
half
Как
и
с
твоим
отцом,
которому
тогда
никто
не
помогал
Ich
hab
sie
satt
eure
ganzen
Spiele
Я
устал
от
ваших
игр
Und
schrei′
fickt
euch
alle
und
baller
mir
mit
'ner
Pumpgun
in
die
Rübe
и
кричи'
трахай
всех
и
стреляй
мне
в
репу
с
помповым
ружьем
Mann
im
Spiegel.
Человек
в
зеркале.
Mann
im
Spiegel.
Человек
в
зеркале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MALIK QUALITY, AYKUT ANHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.