Paroles et traduction Haftbefehl - Offen / Geschlossen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Offen / Geschlossen
Открыто / Закрыто
Ich
glaub,
es
wird
Zeit
(Zeit)
Думаю,
пора
(пора)
Um
aufzusteh'n
(aufzusteh'n)
Вставать
(вставать)
Es
wird
Zeit
(Zeit)
Пора
(пора)
Um
einfach
aus
dem
Haus
zu
geh'n
(Haus
zu
geh'n)
Просто
выйти
из
дома
(выйти
из
дома)
Einfach
rauszugeh'n
Просто
выйти
Maybach
linke
Spur
(Spur)
Maybach
по
левой
полосе
(полосе)
Nutte,
geh
mir
aus
dem
Weg
Шлюха,
уйди
с
дороги
Nachdem
ich
meine
Babys
schlafen
lege
После
того,
как
уложу
спать
своих
малышей
Jag
ich
weiter
draußen
Knete,
all-in
Я
продолжаю
гоняться
за
баблом,
ва-банк
Als
hätt
ich
tausend
Leben
Как
будто
у
меня
тысяча
жизней
Offenbacher
Chabba
(Offenbacher
Chabba)
Оффенбахский
парень
(Оффенбахский
парень)
Ja,
ich
bin
ciao
im
Brain
Да,
я
не
в
себе
Drauf
seitdem
ich
dreizehn
bin
В
деле
с
тринадцати
лет
Ich
hab
es
mir
nicht
ausgewählt
(nicht
ausgewählt)
Я
не
выбирал
этого
(не
выбирал)
Ich
hab
das
Taş,
das
Staub,
das
Schnee
У
меня
есть
гашиш,
кокаин,
метамфетамин
Und
wasch
mir
die
Schmauchspur'n
aus
der
Seele
И
смываю
следы
пороха
со
своей
души
Neunmillimeter,
pow,
jag
den
Schädel
aus
der
Kehle
Девять
миллиметров,
бах,
вышибаю
череп
из
глотки
Eine
Leiche
küsst
die
Pfütze
wie
von
dem
Lauch
Michele
Труп
целует
лужу,
как
этот
лох
Michele
Trau
dich
nicht
in
unsre
Gegend
(Trau
dich
nicht
in
unsre
Gegend)
Не
суйся
в
наш
район
(Не
суйся
в
наш
район)
Denn
traurig
unser
Leben
(Denn
traurig
unser
Leben)
Ведь
печальна
наша
жизнь
(Ведь
печальна
наша
жизнь)
Scheiß
drauf,
robb
das
Yayo
К
черту,
нюхай
кокаин
Und
lauf
rum
mit
Augen
wie
'n
Esel
И
шатайся
с
глазами,
как
у
осла
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Wach
seit
'99,
gefühlt
seit
tausend
Wochen
Не
сплю
с
99-го,
как
будто
тысячу
недель
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Wach
seit
'99,
gefühlt
seit
tausend
Wochen
Не
сплю
с
99-го,
как
будто
тысячу
недель
Ich
brauch
literweise
Scotch
Мне
нужен
скотч
литрами
Nicht
nur
ein
paar
Whiskytropfen
Не
просто
пару
капель
виски
Damit
ich
lieben
kann,
du
Fotze
Чтобы
я
мог
любить
тебя,
сучка
Ich
war
noch
nie
besoffen
Я
никогда
не
был
пьян
Kilos
Kokain
zum
Robben
Килограммы
кокаина
для
употребления
Hau
den
Schwanni
in
dein
Kopf
Засунь
член
себе
в
голову
Ich
glaub,
ich
fühl
die
Fotze
Кажется,
я
чувствую
киску
Komm
mal
Schniedel
kosten
Иди
сюда,
попробуй
мой
член
Schrotflinten
machen
Krach,
was
für
elegant,
du
Fotze?
Дробовики
шумят,
какая
элегантность,
сучка?
Abgesägte
Schroti
mit
Elefantgeschosse
Обрезанный
дробовик
со
слоновьими
пулями
Für
Offenbach
am
Main
und
die
Frankfurter
Blocks
Для
Оффенбаха-на-Майне
и
Франкфуртских
кварталов
Und
die
Wucht
von
der
Pumpgun
И
сила
помпового
ружья
Schickt
dich
dann
zu
Gott
(Gott)
Отправит
тебя
к
Богу
(Богу)
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Wach
seit
'99,
gefühlt
seit
tausend
Wochen
Не
сплю
с
99-го,
как
будто
тысячу
недель
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Wach
seit
'99,
gefühlt
seit
tausend
Wochen
Не
сплю
с
99-го,
как
будто
тысячу
недель
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Pupillen
offen,
Kiefer
geschlossen
Зрачки
открыты,
челюсти
сжаты
Wach
seit
'99,
gefühlt
seit
tausend
Wochen
Не
сплю
с
99-го,
как
будто
тысячу
недель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Aykut Anhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.