Paroles et traduction Haftbefehl - On Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
auf
Tour,
kuck
wir
machen
Geld,
We're
on
tour,
watch
us
make
money,
Sind
heute
in
Frankfurt
und
morgen
in
Köln.
Today
in
Frankfurt,
tomorrow
in
Cologne.
Vom
Hamburger
Kiez
gehts
ab
nach
Berlin(ey),
From
the
Hamburg
district,
we're
heading
to
Berlin
(man),
Ich
mache
Kies
denn
ich
habs
mir
verdient.
I'm
making
dough
because
I've
earned
it.
Wir
sind
auf
Tour,
kuck
wir
machen
Geld,
We're
on
tour,
watch
us
make
money,
Sind
heute
in
Frankfurt
und
morgen
in
Köln.
Today
in
Frankfurt,
tomorrow
in
Cologne.
Vom
Hamburger
Kiez
gehts
ab
nach
Berlin(ey),
From
the
Hamburg
district,
we're
heading
to
Berlin
(man),
Ich
mache
Kies
denn
ich
habs
mir
verdient.
I'm
making
dough
because
I've
earned
it.
Deine
Chay
ist
bei
mir
und
ich
pack
ihn
aus,
Your
pussy
is
with
me,
and
I'm
unpacking
it,
Mein
Kurdenschwanz
ist
das
was
sie
braucht.
My
Kurdish
cock
is
what
she
needs.
Der
AzzLack
rastet
aus
ich
mach
Massenmord,
The
pimp
goes
crazy,
I'm
committing
genocide,
Und
ich
lade
die
Waffe
nach.
And
I'm
reloading
my
gun.
O
F
Kanacke
Bitch
ich
hustle
hard,
O
F
Kanacke
Bitch,
I
hustle
hard,
Madrid
Haschtransport
Haft
ist
Schlagwort
Madrid
hash
smuggling,
Haft
is
a
catchword.
Import
kuck
nach
Haze
und
Flex,
Import,
look
for
Haze
and
Flex,
Kuck
dort
in
der
Hood
Junkies
basen
Crack.
Look
there,
in
the
hood,
junkies
are
basing
crack.
H.A.F.T.
zum
BEFEHL
ist
Back!
H.A.F.T.
BEFEHL
is
back!
Geh
weg
rede
net
schon
dein
Schädel
Knecht!
Get
lost,
don't
talk,
your
skull
is
already
a
slave!
Cartier,
Plättchen,
Ketten
und
Mont
Blanc
Cartier,
plates,
chains
and
Mont
Blanc
Finanziere
ich
durch
Handel
mit
BomBons
I
finance
through
dealing
with
drugs.
Die
PumpGun
macht
Bam
Bam,
ich
dreh
durch
The
pump
gun
goes
bang
bang,
I'm
going
crazy
Spiel
immer
an
der
Front
wie
Deco
und
Eto,
Always
playing
on
the
front
line
like
Deco
and
Eto,
Bin
Beto
das
ist
Rapmaradonna,
I'm
Beto,
the
rap
Madonna,
Gib
Zombies
kein
Kombie
Don't
give
zombies
a
kombi,
Nur
Crack
gegen
Para.
Only
crack
for
money.
Wir
sind
auf
Tour,
kuck
wir
machen
Geld,
We're
on
tour,
watch
us
make
money,
Sind
heute
in
Frankfurt
und
morgen
in
Köln.
Today
in
Frankfurt,
tomorrow
in
Cologne.
Vom
Hamburger
Kiez
gehts
ab
nach
Berlin(ey),
From
the
Hamburg
district,
we're
heading
to
Berlin
(man),
Ich
mache
Kies
denn
ich
habs
mir
verdient.
I'm
making
dough
because
I've
earned
it.
Wir
sind
auf
Tour,
kuck
wir
machen
Geld,
We're
on
tour,
watch
us
make
money,
Sind
heute
in
Frankfurt
und
morgen
in
Köln.
Today
in
Frankfurt,
tomorrow
in
Cologne.
Vom
Hamburger
Kiez
gehts
ab
nach
Berlin(ey),
From
the
Hamburg
district,
we're
heading
to
Berlin
(man),
Ich
mache
Kies
denn
ich
habs
mir
verdient.
I'm
making
dough
because
I've
earned
it.
Haft
ist
der
Typ
Haft
is
the
guy
Der
kok
in
die
Playsi
einbaut,
Who
builds
coke
into
the
PlayStation,
Und
the
Rehab
vertickt
an
Amy
Winehouse
And
sells
the
rehab
to
Amy
Winehouse.
Mit
nem
Basee
reinhaut
in
dein
scheiß
Gesicht,
With
a
ball,
he'll
smash
your
fucking
face,
Scheiß
auf
dich
Fuck
you,
Ich
will
sehen
wie
du
den
Bordstein
küsst!
I
want
to
see
you
kiss
the
curb!
Mein
Wort
hat
Gewicht
auf
der
Straße,
My
word
has
weight
on
the
street,
Im
Knast
im
Block
kennt
jeder
mein
Namen.
In
prison,
everyone
knows
my
name.
Cops
können
blasen
Cops
can
suck
it,
Fick
diese
Hurensöhne!
Fuck
those
sons
of
bitches!
Keine
Beweiße
No
evidence,
Was
ich
soll
zugeben?!
What
do
you
want
me
to
confess?!
Aussagenverweigerung
scheiß
auf
Bullen,
Refusing
to
testify,
fuck
the
cops,
Raub
und
Erpressung
Körperverletzung.
Robbery
and
extortion,
assault.
Dealer
auf
dem
Asphalt
Kokaverkauf
Dealer
on
the
asphalt,
selling
coke
Mein
jüdischer
Anwalt
holt
mich
da
Raus!
My
Jewish
lawyer
gets
me
out
of
this!
Ich
lass
rauch
aus
der
Lunge,
wärend
ich
abfucke
I
blow
smoke
out
of
my
lungs
while
I'm
fucking,
100
Jungs
hinter
mir
wer
will
mich
Abfucken?!
100
guys
behind
me,
who
wants
to
fuck
with
me?!
AzzLackattacke
Kackeninavsion
hände
hoch,
Pimp
attack,
poop
invasion,
hands
up,
Gib
die
Patte
aus
der
Kasse
Hundesohn!
Put
your
paw
out
of
the
box,
you
son
of
a
bitch!
Wir
sind
auf
Tour,
kuck
wir
machen
Geld,
We're
on
tour,
watch
us
make
money,
Sind
heute
in
Frankfurt
und
morgen
in
Köln.
Today
in
Frankfurt,
tomorrow
in
Cologne.
Vom
Hamburger
Kiez
gehts
ab
nach
Berlin(ey),
From
the
Hamburg
district,
we're
heading
to
Berlin
(man),
Ich
mache
Kies
denn
ich
habs
mir
verdient.
I'm
making
dough
because
I've
earned
it.
Wir
sind
auf
Tour,
kuck
wir
machen
Geld,
We're
on
tour,
watch
us
make
money,
Sind
heute
in
Frankfurt
und
morgen
in
Köln.
Today
in
Frankfurt,
tomorrow
in
Cologne.
Vom
Hamburger
Kiez
gehts
ab
nach
Berlin(ey),
From
the
Hamburg
district,
we're
heading
to
Berlin
(man),
Ich
mache
Kies
denn
ich
habs
mir
verdient.
I'm
making
dough
because
I've
earned
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 7INCH, AYKUT ANHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.