Haftbefehl - Rotlichtmilieu - traduction des paroles en russe

Rotlichtmilieu - Haftbefehltraduction en russe




Rotlichtmilieu
Квартал красных фонарей
Hauptbahnhof Frankfurt, Rotlichtmilieu
Главный вокзал Франкфурта, квартал красных фонарей
Wo an jeder Ecke ein Koksticker steht
Где на каждом углу торчит коксовый барыга
Hells werden mehr und interationaler
Адских ангелов становится всё больше, и они всё интернациональнее
Kurden, Türken, Jugos und Albaner
Курды, турки, югославы и албанцы
Schlampenimport, Polinnen, Latinas
Импорт шлюх, полячки, латиноамериканки
Hauptsache Frischfleisch, fleißig und verdient was
Главное, свежее мясо, работящее и приносящее доход
Geld is das an was die Zuhälter denken
Деньги - это то, о чём думают сутенёры
Und Frauen nach Auswahl wie im Hugh Hefner Mansion
А женщины на выбор, как в особняке Хью Хефнера
Steine ticken, schnell, Geld, Spielo, Jackpot
Камни тикают, быстро, деньги, игровые автоматы, джекпот
Der Marokk dealt die Crackrocks vor dem Sexshop
Марокканец толкает крэк перед секс-шопом
Frankfurt ist ne Drecksstadt, genau so wie Offenbach
Франкфурт - грязный город, как и Оффенбах
Guck wo du bleibst hier im Drecksloch
Смотри, куда ты попала, детка, в эту дыру
Rechtsanwälte, Ärzte, Richter
Адвокаты, врачи, судьи
Kommen nach Feierabend für ein Fick her
Приходят сюда после работы, чтобы потрахаться
Junkies, Fixer - spritzen vor Ort, sind krank
Наркоманы колются прямо на месте, они больны
Und werden gejagt vom Ordungsamt
И их гоняет служба общественного порядка
Taunus, Kaiserstraße Rotlichtmilieu
Таунус, Кайзерштрассе, квартал красных фонарей
Saunaclubs, Thaimassagen im Rotlichtmilieu
Сауна-клубы, тайский массаж в квартале красных фонарей
Münchener-, Moselstraße, Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе, Мозельштрассе, квартал красных фонарей
Pimpern, koksen, saufen im Rotlichtmilieu
Трахаться, нюхать кокс, бухать в квартале красных фонарей
Breite Gasse, Konsti, Rotlichtmilieu
Брайт-Гассе, Констаблервах, квартал красных фонарей
Scheine machen, plomben, dealen im Rotlichtmilieu
Делать бабки, упаковывать, торговать в квартале красных фонарей
Palace Oase, Rotlichtmilieu
Пэлас Оазис, квартал красных фонарей
Wellness, Schlampen blasen im Rotlichtmilieu
Велнес, шлюхи делают минет в квартале красных фонарей
Ey das ist Zuhälterrap, du Fotze
Эй, это сутенёрский рэп, сучка
Ich hab schon Tijara gemacht, als man noch Jump'n'Runs auf dem Supernintendo zockte
Я уже делал бабки, когда ты еще играла в Jump'n'Runs на Super Nintendo
Also holla at ya boy ich hab die Ballermänner, Mois
Так что, привет, детка, у меня есть стволы, кенты
Meine allerbesten Freunde heißen Walther, Tec und Colt
Мои лучшие друзья зовут Вальтер, Тек и Кольт
Es ist der Typ, der das Jayjo mit Backpulver streckt
Это тот парень, который разбавляет кокс содой
Ich steck die Polin in den Kofferaum zum Subwooferset
Я запихиваю полячку в багажник к сабвуферу
Und dann ab über die Grenze
И затем через границу
Ey sie arbeitet für mich, ich kauf von den Tagesumsätzen stets zwei drei Platinumketten/
Эй, она работает на меня, я покупаю две-три платиновые цепи с её дневной выручки
Komme zur Partylocation Vercheck da paar Kilo Päckchen
Прихожу на вечеринку, продаю пару килограмм пакетиков
Doch das läuft unter der Hand wie Marionetten
Но это происходит тайно, как с марионетками
Nutte, guck wie ich mit Ganganführern häng
Шлюха, смотри, как я тусуюсь с главарями банд
Bei deutschen Rappern ist ein Stock im Arsch als wär ihr Keller überschwemmt
У немецких рэперов палка в заднице, как будто их подвал затопило
Ich tick mit Haftbefehl und Farid an Ghettobewohner Pulver
Я толкаю с Haftbefehl и Farid порошок обитателям гетто
Testosteronampullen Jetzt sogar schon an Bullen
Ампулы с тестостероном. Теперь даже мусорам
Klau dein MP3 und wenn du dich wehren willst, dann nehm ich Skalpelle
Украду твой MP3, а если ты вздумаешь сопротивляться, я возьму скальпели
Mit denen ich deinen Skalp ele- gant von deinem Skull pelle
Которыми я твой скальп элегантно с твоего черепа сдеру
Taunus, Kaiserstraße Rotlichtmilieu
Таунус, Кайзерштрассе, квартал красных фонарей
Saunaclubs, Thaimassagen im Rotlichtmilieu
Сауна-клубы, тайский массаж в квартале красных фонарей
Münchener-, Moselstraße, Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе, Мозельштрассе, квартал красных фонарей
Pimpern, koksen, saufen im Rotlichtmilieu
Трахаться, нюхать кокс, бухать в квартале красных фонарей
Breite Gasse, Konsti, Rotlichtmilieu
Брайт-Гассе, Констаблервах, квартал красных фонарей
Scheine machen, plomben, dealen im Rotlichtmilieu
Делать бабки, упаковывать, торговать в квартале красных фонарей
Palace Oase, Rotlichtmilieu
Пэлас Оазис, квартал красных фонарей
Wellness, Schlampen blasen im Rotlichtmilieu
Велнес, шлюхи делают минет в квартале красных фонарей
Siehst du den Entlassungsschein, Gangsta zu signen
Видишь, подписать бумажку об освобождении из тюрьмы, гангста
Ist einfacher als Gangsta zu sein
Проще, чем быть гангстером
Bremse nich weil, mich wieder die Cops jagen
Не торможу, потому что меня снова преследуют копы
Autobahn, ich halte das Tempo wie Rotznasen
Автобан, я держу темп, как сопливый нос
Du fragst weshalb man dich nachts im Blaulicht
Ты спрашиваешь, почему тебя ночью при свете мигалки
Mit Waffen ausknippst und alles aus ist
Вытаскивают с оружием, и всё кончено
Hasch und Rauschgift, mit 14 stehen Bitches
Гашиш и наркотики, в 14 лет сучки
Auf Araber mit Pferdeschwanz wie Zirkusartisten
Текуют по арабам с конским хвостом, как цирковые артистки
Collien Fernandes mit Kokslieferanten
Коллиен Фернандес с поставщиками кокса
Denn die an die ich Koks liefer rannten und holten Beamte
Ведь те, кому я поставлял кокс, бежали и приводили ментов
Ich habe das Koks dabei
У меня с собой кокс
Und bin im Jaguar wie Antilopenfleisch (ahhh)
И я в Ягуаре, как мясо антилопы (ааа)
Der Bulle kommt das Milieu wird durchsucht
Мент появляется, квартал обыскивают
Weil er Inspektor ist wie französisches Blut
Потому что он инспектор, как французская кровь
Die hat das Fluss, schöne Bräute und Sekt
У Кёльна есть река, красивые тёлки и шампанское
Denn Düsseldorfer Kokain is teurer als Sex
Ведь дюссельдорфский кокаин дороже секса
Taunus, Kaiserstraße Rotlichtmilieu
Таунус, Кайзерштрассе, квартал красных фонарей
Saunaclubs, Thaimassagen im Rotlichtmilieu
Сауна-клубы, тайский массаж в квартале красных фонарей
Münchener-, Moselstraße, Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе, Мозельштрассе, квартал красных фонарей
Pimpern, koksen, saufen im Rotlichtmilieu
Трахаться, нюхать кокс, бухать в квартале красных фонарей
Breite Gasse, Konsti, Rotlichtmilieu
Брайт-Гассе, Констаблервах, квартал красных фонарей
Scheine machen, plomben, dealen im Rotlichtmilieu
Делать бабки, упаковывать, торговать в квартале красных фонарей
Palace Oase, Rotlichtmilieu
Пэлас Оазис, квартал красных фонарей
Wellness, Schlampen blasen im Rotlichtmilieu
Велнес, шлюхи делают минет в квартале красных фонарей





Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Aykut Anhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.